RESPALDAMOS PLENAMENTE - перевод на Русском

полностью поддерживаем
apoyamos plenamente
respaldamos plenamente
apoyamos totalmente
pleno apoyo
suscribimos plenamente
adherimos plenamente
respaldamos totalmente
suscribimos totalmente
refrendamos plenamente
apoyo total
всецело поддерживаем
apoyamos plenamente
respaldamos plenamente
suscribimos plenamente
полностью одобряем
apoyamos plenamente
respaldamos plenamente
aprobamos plenamente
suscribimos plenamente
всемерно поддерживаем
apoyamos plenamente
respaldamos plenamente

Примеры использования Respaldamos plenamente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
encomiamos los esfuerzos tendientes a fortalecer la calidad de su labor mediante la creación de una nueva Sala de Controversias de Delimitación Marítima, que respaldamos plenamente.
направленные на повышение качества его работы, чему будет способствовать учреждение новой Камеры по спорам о делимитации морских пространств, которую мы полностью поддерживаем.
siguiendo instrucciones de mi Gobierno y con el apoyo de la Cruz Roja de Yugoslavia, respaldamos plenamente el otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja.
при поддержке Красного Креста Югославии мы полностью поддерживаем предоставление статуса наблюдателя Международной федерации обществ Красного Креста и Красного Полумесяца в Генеральной Ассамблее.
Respaldamos plenamente el llamamiento del Secretario General para que se realicen esfuerzos internacionales más concertados con el fin de abordar los desafíos
Мы полностью поддерживавшем призыв Генерального секретаря к более согласованным международным усилиям по преодолению все более серьезных вызовов
Respaldamos plenamente el establecimiento de zonas libres de armas nucleares en distintas partes del mundo
Мы полностью поддерживаем усилия по созданию зон, свободных от ядерного оружия, в различных частях
Por lo tanto, respaldamos plenamente la recomendación de que los asociados para el desarrollo de África garanticen la coherencia de las políticas en las medidas destinadas a apoyar a África
Поэтому мы полностью поддерживаем рекомендацию о том, чтобы партнеры Африки по развитию обеспечили согласованность политики в отношении действий в поддержку Африки и предпринимали конкретные меры
En ese contexto, respaldamos plenamente la invitación hecha por los cofacilitadores a la Comisión de Consolidación de la Paz
В этом контексте мы полностью поддерживаем предложение сокоординаторов к КМС и Ассамблее разработать более интерактивные
Respaldamos plenamente las ambiciosas propuestas presentadas al Irán el 6 de junio de 2006 en nombre de Alemania,
Мы полностью поддерживаем далеко идущие предложения, сделанные Ирану 6 июня 2006 года от имени Германии,
Respaldamos plenamente la opinión del Secretario General,
Мы полностью поддерживаем мнение Генерального секретаря,
Respaldamos plenamente los esfuerzos de la comunidad internacional,
Мы полностью поддерживаем усилия международного сообщества,
Respaldamos plenamente también la intención del Secretario General
Мы также полностью поддерживаем намерение Генерального секретаря и Организации Объединенных Наций
Nos unimos a los países en desarrollo de todo el mundo, y respaldamos plenamente las posturas que expresarán aquí Su Majestad el Rey de Marruecos en nombre del Grupo de los 77
Мы находимся в том же положении, как и все развивающиеся страны, и мы полностью поддерживаем позицию, которая была изложена здесь Его Высочеством королем Марокко от имени Группы 77
Si bien reconocemos y respaldamos plenamente la necesidad de llevar a cabo la reforma de la Organización,
Признавая и полностью поддерживая необходимость реформы Организации Объединенных Наций,
Esos son algunos de los motivos por los cuales respaldamos plenamente la declaración política que se aprobará al final de esta reunión,
Таковы некоторые из причин нашей всемерной поддержки политической декларации, которая будет принята нами в конце текущих заседаний,
Quiero señalar que compartimos y respaldamos plenamente lo que acaba de señalar el Embajador Bennouna acerca de la necesidad de hacer un ejercicio de revitalización-- un ejercicio de reflexión y consolidación-- que se aplique no sólo a la Asamblea General sino también al Consejo Económico y Social.
И здесь я хотел бы заявить о нашей полной поддержке только что сказанного послом Беннуной в отношении необходимости того, чтобы мы укрепили и переосмыслили эту работу и внесли вклад не только в работу Генеральной Ассамблеи, но и в работу Экономического и Социального Совета.
En ese sentido, respaldamos plenamente las iniciativas destinadas a reforzar el papel del Consejo Económico
В этой связи мы полностью поддерживаем инициативы, направленные на укрепление роли Экономического и Социального Совета
Respaldamos plenamente la opinión del Secretario General que figura en su Memoria en el sentido de que las Naciones Unidas deben seguir trabajando,
Мы полностью поддерживаем точку зрения, выраженную Генеральным секретарем в его докладе, что Организация Объединенных Наций вместе с международным
Deseo reiterar que, si bien respaldamos plenamente la noble cruzada de proteger a civiles inocentes de las minas terrestres antipersonal, una prohibición completa
Я хотел бы еще раз заявить о том, что, полностью поддерживая благородную борьбу в защиту ни в чем не повинного гражданского населения от угрозы противопехотных наземных мин,
Respalda plenamente los esfuerzos del Secretario General en materia de reforma de la gestión.
Мы полностью поддерживаем усилия Генерального секретаря по управленческой реформе.
La Unión Europea respaldará plenamente los esfuerzos que realicen en ese ámbito los organismos de las Naciones Unidas.
Европейский Союз полностью поддержит усилия учреждений ООН в этой области.
Su Gobierno respalda plenamente al pueblo palestino en su lucha por un Estado independiente.
Его правительство полностью поддерживают палестинский народ в его борьбе за независимое государство.
Результатов: 124, Время: 0.048

Respaldamos plenamente на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский