REVISARA SUS - перевод на Русском

пересмотреть свои
revisar sus
reconsiderar sus
examinar sus
reexaminar sus
modificar sus
reevaluar su
replantearse sus
redefinir su
reformar sus
пересмотреть свою
reconsidere su
revisar su
examinar su
reexaminar su
modificar su
se replanteen su
reformular su
reevaluar sus
rever su

Примеры использования Revisara sus на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Comisión también solicitó a la secretaría que revisara sus procedimientos operativos internos para asegurarse de que los informes anuales,
Комиссия также просила секретариат проверить свой внутренний распорядок, проследив за тем, чтобы годовые отчеты
El Comité recomendó, entre otras cuestiones, que la Argentina revisara sus leyes y prácticas relativas al sistema de justicia de menores
Комитет рекомендовал Аргентине, среди прочего, пересмотреть ее законы и практику, касающиеся системы отправления правосудия в отношении несовершеннолетних,
se pidió al sistema de las Naciones Unidas que revisara sus actividades operacionales.
просила систему Организации Объединенных Наций проводить обзор своей оперативной деятельности.
La Junta recomendó que ONU-Mujeres a revisara sus marcos de control interno y los procedimientos
Комиссия рекомендовала Структуре<< ООН- женщиныgt;gt;: а пересмотреть свои нормы, регулирующие средства внутреннего контроля,
de derecho de residencia, el Comité de Derechos Humanos reiteró sus recomendaciones de que Hong Kong(China) revisara sus políticas y prácticas con arreglo a las obligaciones contraídas en lo que concernía al derecho de las familias y los niños a la protección, reconocido en el ICCPR.
в результате правил выбора места жительства, КПЧ повторил свою рекомендацию Гонконгу( Китай) пересмотреть свои правила и практику в соответствии с его обязательствами в отношении права семей и детей на защиту согласно МПГПП.
Instaron a la OCI a que revisara sus diversas estrategias en diferentes esferas de manera más realista, que definiera las prioridades y los objetivos
Ученые настоятельно призвали ОИК рассмотреть ее различные стратегии в разных областях с более реалистичных позиций,
y que también revisara sus leyes para prevenir,
а также пересмотреть ее законы в целях недопущения
Social, en su resolución 2006/9 el Consejo pidió a la Comisión que revisara sus métodos de trabajo a la luz de el fortalecimiento de el Consejo,
Социального Совета в своей резолюции 2006/ 9 Совет просил Комиссию провести обзор своих методов работы в свете укрепления Совета
ONU-Mujeres a aprovechara las experiencias de otros organismos de las Naciones Unidas en relación con los procedimientos para gestionar el proceso de obtención de garantías de la ejecución nacional y revisara sus directrices para gestionar los proyectos de ejecución nacional;
a извлечь уроки из опыта других учреждений Организации Объединенных Наций в плане организации контроля за качеством национального исполнения и пересмотреть ее руководящие принципы управления проектами,
El CRC recomendó a Singapur: que revisara sus políticas con respecto de los niños que no están bajo la autoridad de sus padres,
КПР рекомендовал Сингапуру пересмотреть его политику в отношении трудновоспитуемых детей для обеспечения того,
podían ser víctimas de la violencia doméstica o de otra índole; a continuación, pidió al ACNUR que revisara sus expedientes y a dos de ellas se les otorgó la condición de refugiadas.
тогда оратор убедила Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев пересмотреть их дела и двоим из них был предоставлен статус беженцев.
El Tribunal Supremo solo puede revisar sus propias sentencias en circunstancias excepcionales.
Верховный суд может пересматривать свои собственные решения лишь в исключительных обстоятельствах.
El ACNUR está revisando sus procedimientos internos.
В настоящее время УВКБ пересматривает свои внутренние процедуры.
el Japón y la URSS revisaron sus solicitudes.
Франция и Япония пересмотрели свои заявки.
Deberías revisar su audición.
Ты должен проверить его слух.
Podríamos revisar su pulso.
Мы можем проверить его пульс.
Podemos revisar su historia con una transcripción más tarde.
Мы можем проверить его историю по расшифровке стенограммы позже.
Deberíamos revisar su teléfono.
Надо проверить его телефон.
Podemos revisar su casa por toxinas, hongos y radiación.
Мы можем проверить его дом на токсины, грибки, радиацию.
Podría revisar su registro médico.
Могу проверить его медицинские записи.
Результатов: 42, Время: 0.0866

Revisara sus на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский