ПЕРЕСМОТРЕЛИ СВОИ - перевод на Испанском

han revisado sus
han examinado sus
habían revisado sus
revisaron sus propios

Примеры использования Пересмотрели свои на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Стороны пересмотрели свои декларации о наличии технических средств,
Las partes han revisado sus declaraciones del equipo reglamentado por el Acuerdo,
рекомендациями Генеральной Ассамблеи, пересмотрели свои конституции и правовые системы в части, касающейся вопросов семьи,
en los últimos 10 años varios países han revisado sus constituciones y sistemas jurídicos en lo tocante a cuestiones relacionadas con la familia,
то все эти страны пересмотрели свои учебные программы для обеспечения повсеместного внедрения вопросов ИКТ.
todos esos países han revisado sus planes de estudios para asegurar la integración de dichas técnicas a escala nacional.
правовыми системами, которые пересмотрели свои законы, с тем чтобы женщины могли пользоваться правом наследования на равных условиях с мужчинами.
sistemas jurídicos similares que han revisado sus leyes para que las mujeres puedan heredar en las mismas condiciones que los hombres.
большинство стран Африки пересмотрели свои законы в целях устранения
la mayoría de los países africanos han revisado su legislación para eliminar
Именно поэтому чрезвычайно важно, чтобы в предстоящие месяцы правительства пересмотрели свои позиции для того, чтобы расчистить путь к согласию на следующем этапе Конференции по рассмотрению действия Конвенции.
Por consiguiente, es esencial que en los próximos meses los gobiernos reexaminen sus posiciones a fin de allanar el camino para un acuerdo durante la próxima etapa de la Conferencia de examen.
развивающихся стран пересмотрели свои схемы преференций в области доступа на рынки в интересах развивающихся стран
varios países desarrollados y en desarrollo han reexaminado sus esquemas de preferencias comerciales en favor de los países en desarrollo y ha decidido mejorar
В результате конструктивного диалога с анализирующей группой два государства- участника пересмотрели свои запросы и представили эти пересмотренные варианты следующим образом:
Como resultado del diálogo y la cooperación con el grupo de análisis, dos Estados partes revisaron sus solicitudes y presentaron la correspondiente versión revisada,
Несколько учреждений пересмотрели свои ставки возмещения косвенных расходов,
Varios organismos han revisado sus propias tasas relativas a los gastos indirectos,
МККК хотел бы также, чтобы государства, которые сделали оговорки в отношении этих документов, пересмотрели свои позиции, ибо наличие двух противоречащих друг другу норм порождает неопределенность и ведет к нарушениям.
El CICR desea asimismo que los Estados que han formulado reservas con respecto a ellos reconsideren su posición, pues la coexistencia de dos normas divergentes es fuente de confusión y violaciones.
По сравнению с предыдущими отчетными периодами в пятом отчетном периоде большее число государств приняли законодательство и пересмотрели свои процедуры в отношении защиты свидетелей,
En comparación con los anteriores ciclos de presentación de informes, en el quinto se registró un número mayor de Estados que habían promulgado legislación y revisado sus procedimientos sobre la protección de testigos,
В результате совместного диалога с анализирующей группой три государства- участника пересмотрели свои запросы и представили эти пересмотренные варианты следующим образом:
Como consecuencia de un diálogo cooperativo con el grupo de análisis, tres Estados partes revisaron sus solicitudes y presentaron esas revisiones, a saber: Colombia,
В рамках этой программы два местных совета пересмотрели свои стратегии и планы работы, стремясь обеспечить уделение первостепенного внимания гендерной проблематике
A través de este programa, dos consejos locales revisaron sus estrategias y planes de trabajo para asegurar la integración de las cuestiones de género en las actividades y se logró reactivar
также государственные организации пересмотрели свои методы управления знаниями, которые им необходимы для действенного
muchas instituciones públicas se han replanteado la manera en que gestionan los conocimientos necesarios para atender a sus clientes,
Многие впоследствии стали более зрелыми в политическом плане, пересмотрели свои взгляды и отказались от оружия в пользу мирных действий,
Después, muchos de ellos maduraron políticamente, revisaron su visión del mundo y pasaron del activismo armado al desarme,
федеральное правительство пересмотрели свои законы о порядке применения смертной казни в целях выполнения существенных
el Gobierno Federal revisaron sus leyes sobre pena capital para ajustarse a los criterios sustantivos y de procedimiento requeridos
Даже страны с давней традицией широкого применения съемного социального жилья пересмотрели свои системы в пользу стимулирования приобретения жилья в собственность,
Incluso los países con una larga tradición de viviendas sociales de alquiler de base amplia han redefinido sus sistemas para promover la propiedad, los principios del" libre mercado"
Поскольку прошло уже достаточно времени, чтобы делегации пересмотрели свои позиции, сейчас вполне уместно вновь обратиться к этим вопросам на предмет достижения своевременного консенсуса в рамках КР.
Dado que ha transcurrido tiempo suficiente para que las delegaciones examinen sus posiciones, conviene considerar de nuevo esas cuestiones con miras a llegar oportunamente a un consenso en la Conferencia.
уроков тех стран, которые уже обновили или пересмотрели свои НПДА.
lecciones aprendidas de los países que hubieran actualizado o revisado sus PNA.
заключили международные договоры или пересмотрели свои законодательные акты наименьшее число государств.
aquél en que menos Estados habían promulgado leyes, concertado tratados o revisado sus leyes.
Результатов: 81, Время: 0.041

Пересмотрели свои на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский