SALID - перевод на Русском

выходите
salga
vamos
fuera
bajen
cásate
retírate
убирайтесь
salid
sal
váyanse
fuera
vete
lárguense
largo
lárgate
largaos
marchaos
уходите
váyanse
se vaya
vete
salga
te vayas
salgan
vas
marchaos
márchese
sal
вылезайте
salid
salgan
sal
idos
выметайтесь
fuera
salid
lárguense
váyase
salgan
sal
largo
largaos
lárgate
валите
salgan
salid
lárguense
vayan
vete
sal
lárgate
выбирайтесь
salid
salgan
пойдите
id
ve
venid
salid
vengan
покиньте
abandonen
deje
salga de
salgan de
váyase
sal de
evacúen
retírense de
выйдите
salga
salgan
sal
fuera
baje

Примеры использования Salid на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Salid de ahí!
Уходите оттуда!
Mujeres, salid de casa, que ha llegado Cesaretto!
Женщины, выходите из домов! Приехал Чезаретто!
¡Salid de aquí!
Выбирайтесь отсюда!
Ahora, salid de mi despacho.
А теперь выметайтесь из моего офиса.
¡Salid u os freiremos!
Вылезайте, или подохните!
Cuando yo diga"ya", poned en marcha el tiempo y salid del avión.
По моей команде запустите таймер и покиньте самолет.
Salid de ese piso.
Уходите с этого этажа.
Salid, salid, dondequiera que estéis.
Выходите, выходите, где бы вы ни прятались.
Salid de mi planeta, o activo esto.
Убирайтесь с моей планеты, иначе я воспользуюсь этим.
¡Salid del edificio!
Выбирайтесь из здания!
Ahora salid de mi casa.
А сейчас валите из моего дома.
Salid ahora mismo!
Вылезайте сейчас же!
Acabad vuestros negocios y salid de aquí.
Заканчивайте свои дела и выметайтесь отсюда.
Salid a la terraza os servire la merienda.
Выйдите на террасу. Я принесу вам перекусить.
Salid del patio.
Уходите со двора.
Salid, salid, donde quiera que estéis.
Выходите, выходите, где бы вы ни прятались.
Preparad el remolque y salid de la ciudad, esta noche.¿Y qué pasa contigo?
Забирайте трейлер и убирайтесь из города этим же вечером?
¡Salid de mi jodida casa!
Валите нахуй из моего дома!
Soltad las palas y salid.
Бросайте лопаты и вылезайте.
Esta fiesta ha terminado.¡Salid!
Вечеринка окончена. Выметайтесь!
Результатов: 197, Время: 0.1106

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский