SATISFECHAS - перевод на Русском

удовлетворены
satisfechos
complace
atendidas
satisfacción
aprobadas
aceptadas
concedidas
se cumplen
respondido
удовлетворение
satisfacción
satisfacer
atender
reconocimiento
agradecimiento
beneplácito
aprecio
complacencia
responder
satisfactorio
выполнены
se han aplicado
se han cumplido
ejecutadas
realizados
práctica
atendidas
sido aplicadas
довольны
contentos
felices
satisfechos
complace
bien
gusta
удовлетворено
satisfecha
aceptada
concedida
complace
atendida
se cumple
удовлетворенным
satisfecho
aprobadas
удовлетворенные
satisfechas
aprobadas
выполненных
realizadas
aplicadas
ejecutados
cumplidas
completadas
hechas

Примеры использования Satisfechas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La mayoría de las delegaciones se mostraron satisfechas con el proyecto de texto de informe sobre el examen
Большинство делегаций выразили удовлетворение проектом текста доклада о всестороннем обзоре
Los dirigentes del LRA se negaron a volver a la mesa de negociaciones en Juba a menos que fueran satisfechas determinadas exigencias.
Руководство ЛРА отказалось вернуться за стол переговоров в Джубе, пока не будут выполнены определенные требования.
de las que 379 pudieron ser satisfechas.
494 предложения о работе, из которых было удовлетворено 379.
Las delegaciones se mostraron satisfechas de que, después de varios años, se hubiera vuelto a enviar los informes de la Dependencia Común de Inspección al Comité para que los estudiara.
Делегации выразили удовлетворение по поводу того, что доклады Объединенной инспекционной группы вновь представляются на рассмотрение Комитету после перерыва в несколько лет.
Las personas más satisfechas en sus relaciones a los 50 años fueron las más saludables a los 80 años.
Люди, наиболее удовлетворенные своими отношениями в 50 лет, оказались наиболее здоровыми в 80.
Muchas delegaciones se manifestaron satisfechas por los esfuerzos realizados por el grupo de trabajo de composición abierta
Многие делегации выразили удовлетворение по поводу усилий рабочей группы открытого состава
Algunas delegaciones se mostraron satisfechas con la respuesta dada por la organización,
Одни делегации выразили удовлетворение ответом организации,
Afirmó que las mujeres de todo el mundo se sentirían profundamente satisfechas de que hubiera una oficina de la mujer en la Sede de las Naciones Unidas.
Она заявила, что женщины во всем мире должны чувствовать глубокое удовлетворение в связи с тем, что в штаб-квартире Организации Объединенных Наций существует орган.
Además, las delegaciones se mostraron satisfechas de que el representante del Secretario General hubiera reafirmado la labor del Centro de búsqueda de resultados en el marco de gestión.
Кроме того, делегации выразили удовлетворение, когда представитель Генерального секретаря вновь подтвердил, что Центр будет добиваться результатов в рамках механизма управления.
Satisfechas, Sansa y Cersei le piden a Joffrey que deje libre a Ned
Довольные Санса и Серсея просят Джоффри пощадить Неда,
Una vez satisfechas las necesidades de emergencia, la Orden llevó a
После завершения Орденом работы по удовлетворению чрезвычайных нужд мы перешли к мероприятиям,
Es necesario que la División de Gestión de las Inversiones armonice su estrategia de adquisiciones con su estrategia de operaciones a fin de que sus necesidades operacionales resulten plenamente satisfechas.
Отдел управления инвестициями должен согласовать свою стратегию закупочной деятельности со своей бизнес- стратегией в целях обеспечения полного удовлетворения своих оперативных потребностей.
mi delegación figuró entre aquellas que no estaban satisfechas con el carácter descriptivo del informe.
моя делегация была среди тех, кто не был удовлетворен описательным характером доклада.
todas las partes estarán mucho más satisfechas.
все стороны будут гораздо более удовлетворенными.
ninguna de las cuáles fue satisfechas, así que parece que lo estamos haciendo nosotros mismos.
выдаче Усамы, ни одно из которых не было выполнено, поэтому нам пришлось делать это самим.
Las necesidades iniciales de vehículos han sido satisfechas por los donantes y no se volverán a necesitar vehículos similares, excepto tres ambulancias blindadas.
Первоначальные потребности в транспортных средствах были покрыты донорами, и за исключением трех бронированных машин скорой помощи возникновения новых дополнительных потребностей в аналогичных транспортных средствах не ожидается.
No satisfechas con esta agresión, a las 2.55 horas del 19 de marzo de 2014,
Не удовлетворившись этими агрессивными действиями, в 02 ч. 55 м. 19 марта 2014 года израильские
En el gráfico III se presentan las necesidades satisfechas en materia de planificación de la familia como un porcentaje de las necesidades totales que se atienden mediante el uso de anticonceptivos.
На диаграмме III показана удовлетворенная потребность в планировании семьи в виде процентной доли от общего объема такой потребности, которая удовлетворяется благодаря применению средств контрацепции.
En lugar de las antiguas demandas de consumo, satisfechas por la producción del país,
Вместо старых потребностей, удовлетворявшихся отечественными продуктами,
De hecho, el porcentaje de personas satisfechas con los servicios de las MAJ aumentó del 68% en 2010 al 81% en 2012.
Фактически, процентная доля людей, удовлетворенных услугами бюро доступа к правосудию( БДП) увеличилась с 68% в 2010 году до 81% в 2012 году.
Результатов: 168, Время: 0.096

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский