Примеры использования Se debiera на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
El mínimo de protección social se debiera interpretar como un conjunto mínimo de políticas
Esto es probable que se debiera a que el personal de las misiones está peor informado acerca de las prestaciones a que tiene derecho
la Comisión considera que en el documento del presupuesto se debiera haber indicado con claridad
Se debiera aplicar sin demora una ambiciosa política de traspaso de nuevas competencias a fin de impartir a las Instituciones Provisionales de Gobierno Autónomo un mayor sentido de autoridad
En el marco de esta evolución, se debiera tener en cuenta el uso más adecuado de los contratistas
reitera que en todos los informes de las entidades de la Secretaría se debiera reflejar una perspectiva de género;
La aplicación de las normas se debiera considerar como parte integrante de una política más general
Se debiera formular y ejecutar un proceso de traspaso gradual del control operacional del Servicio de Policía de Kosovo a las Instituciones Provisionales de Gobierno Autónomo
El Comité señaló que la falta de un sistema proactivo de detección de riesgos en la División de Investigaciones hacía que fuera difícil estar seguro de que la baja tasa de investigaciones sobre las adquisiciones se debiera a una mejora de los controles.
Sin embargo, a juicio de su delegación, esa obligación general no existe ni se debiera establecer, pues es contraria al principio básico de la voluntariedad en el socorro internacional en casos de desastre.
Los derechos culturales protegen el derecho de interactuar culturalmente con el otro o los otros, y nunca se debiera manipular la historia para adoctrinar a los alumnos en la creencia de identidades antagónicas mutuamente excluyentes.
En dichos acuerdos se debiera estatuir claramente la distribución entre los participantes de las variaciones en los gastos de construcción
por lo tanto se debiera velar por que los servicios de traducción reciban el apoyo necesario para que la Comisión pueda cumplir su mandato.
no se dispone de información acerca del VIH/SIDA tan fácilmente como se debiera.
otras instancias internacionales, se debiera convertir en uno de los principales objetivos a conseguir en el Foro Social mediante la elaboración de propuestas que luego sean estudiadas por las instancias especializadas.
sobre todo que hubiera incumplido sus obligaciones respecto de tres planes de pago anteriores, se debiera a circunstancias ajenas a su voluntad.
el nodo regional de la SIDS/NET se debiera ubicar junto con la secretaría del Programa de la red de pequeños Estados insulares en desarrollo.
la información respectiva se debiera recopilar en forma periódica
el concepto de interés común sí lo es, y se debiera incluir en su condición jurídica en virtud del derecho internacional.