Примеры использования Se mantendrán en на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
esas palabras se mantendrán en el párrafo 3 de la parte dispositiva del proyecto de resolución.
Para garantizar la continuidad, 119 agentes de la IPTF se mantendrán en sus cargos actuales,
y que los precios se mantendrán en sus niveles actuales
Los fondos del Instituto provenientes de contribuciones voluntarias se mantendrán en el Fondo Fiduciario para el Instituto Internacional de Investigaciones
Dependencia de Igualdad entre los Géneros y Derechos Humanos se mantendrán en estudio hasta que se realice un análisis más amplio de los requisitos en materia de capacidad.
Todos los ingresos de la Oficina(Naciones Unidas) se mantendrán en una cuenta separada, denominada Cuenta de la Oficina de Servicios para Proyectos,
Las órdenes emitidas en virtud de la presente Ley se mantendrán en vigor con las enmiendas que deriven de la presente Ley hasta que sean enmendadas
Esas cantidades se mantendrán en la sección presupuestaria correspondiente hasta que la Asamblea General apruebe la transferencia de las ganancias
protocolos se reducirán de 13,2 millones de dólares en 2006- 2007 a 12 millones de dólares en 2008- 2009 y se mantendrán en 12 millones en 2010- 2011.
los fondos se mantendrán en la cuenta de las Naciones Unidas para el Iraq hasta que las diferencias se hayan resuelto mediante el mecanismo simplificado de solución de reclamaciones creado a fin de poder cerrar puntual
Los logros de 2006-2007 se mantendrán en 2008-2009, en particular el fortalecimiento de la capacidad nacional para formular
de esfuerzo en cuanto sea posible, y se mantendrán en vigor hasta que haya datos suficientes que permitan evaluar las repercusiones de la pesquería en la sostenibilidad a largo plazo de las poblaciones
han subido a 5.000 en 1996-1997 y, según las previsiones, se mantendrán en esa cifra elevada en 1998-1999.
esos fondos se mantendrán en la cuenta de las Naciones Unidas para el Iraq hasta que las cuestiones se hayan resuelto por medio del mecanismo simplificado.
A partir de mayo de 2006, todos los puestos de asesores civiles asignados por la UNOTIL al fortalecimiento de la capacidad del parlamento se mantendrán en el marco del proyecto del PNUD sobre el parlamento nacional,
esas cuentas por pagar se mantendrán en la cuenta especial hasta que sean pagadas;
también que el año siguiente la Comisión de Desarme comenzará el examen de dos temas del programa que se mantendrán en su programa durante tres años.
según lo previsto al momento de prepararse el esbozo del proyecto de presupuesto por programas del Secretario General para el bienio 2014-2015(A/67/529), se mantendrán en el bienio 2014-2015.
El abastecimiento de agua depurada se mantuvo en un nivel razonable.
Las inversiones se mantienen en el Reino Unido y el Japón.