Примеры использования Хранятся в на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Все файлы хранятся в организации и последовательно создаются в одной и той же программе.
Интегрированная архитектура ИМИС предполагает, что все данные хранятся в одной базе данных
Несетевые запоминающие устройства хранятся в климатизированном надежно защищенном помещении здания Секции на Лонг-Айленде.
все воспоминания хранятся в виде голограмм,
Кроме того, сотрудники Канцелярии Обвинителя получили доступ к более чем 100 000 страниц захваченных документов, которые хранятся в Сараево.
Боеприпасы хранятся в отапливаемых и неотапливаемых хранилищах,
Другие документы хранятся в подвальных помещениях здания,
Первичные данные о ВПВ хранятся в информационной системе командного управления финских сухопутных сил,
Уцелевшие оригинальные фрагменты росписей хранятся в музеях Армении,
вода в бутылках хранятся в пунктах и на складе в Эль- Аюне.
Завершено: оригиналы документов хранятся в тех подразделениях, которые являются источником финансовой операции;
До окончания установленного срока отбытия наказания аттестаты хранятся в личном деле каждого осужденного.
Во многих случаях их оружие и боеприпасы хранятся в пределах границ частных резиденций командиров зон.
НесколЬко украденных драгоценных камней… хранятся в банке Англии с 1943 года.".
Другие его решения хранятся в судебно- правовой библиотеке по адресу:
Ваши биткоины хранятся в вашем цифровом кошельке который наверняка вам знаком,
Записи обсуждений в Комитете ведутся в письменном виде и хранятся в соответствующей папке поставщика в виде протоколов заседаний.
Полученные результаты хранятся в базах данных УВКБ,
Современные наблюдательные приборы на земле и в космосе выдают большие массивы высококачественных данных, которые хранятся в научных архивах с целью их оптимального использования.