SE NECESITA MUCHO - перевод на Русском

нужно много
necesita mucho
requiere mucha
tienes muchas
требуется много
requiere mucho
se necesita mucho
требуется гораздо
se necesita mucho
requiere mucho
требуется большая
нужно немало

Примеры использования Se necesita mucho на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los países desarrollados se han comprometido a movilizar 100 mil millones de dólares en flujos financieros hacia los países en desarrollo para el año 2020, pero se necesita mucho más.
Развитые страны обязались мобилизовать 100 млрд долларов в ежегодные финансовые потоки, в развивающиеся страны к 2020 году, но необходимо гораздо больше.
Hay más dinero que nunca para financiar la respuesta al SIDA, pero se necesita mucho más para los programas que beneficien a las mujeres
На борьбу со СПИДом в настоящее время выделяется больше средств, чем когда-либо раньше, но необходимо значительно увеличить финансирование программ,
se ha puesto de manifiesto que en Somalia se necesita mucho tiempo para convocar reuniones de este tipo y lograr que lleguen a buen fin.
мы узнали на собственном опыте, для созыва таких конференций и обеспечения их успешного проведения в Сомали требуется длительное время.
Los desafíos son enormes, porque se necesita mucho tiempo, creatividad y determinación para crear y consolidar las instituciones.
Стоящие перед нами задачи огромны, поскольку создание и укрепление институтов требуют немало времени, творчества и приверженности.
el material que lo capta es tan fuerte que se necesita mucho calor para poder reciclar ese material.
вещество связывает его очень прочно, а значит, для утилизации вещества требуется много тепла.
Aunque, por término medio, la tramitación de un proyecto regular dura 307 días, se necesita mucho menos tiempo para un proyecto de tamaño mediano(180 días) y para una actividad de apoyo(129 días).
Если для полномасштабных проектов в среднем требуется 307 дней, то для средних проектов и стимулирующей деятельности требуется гораздо меньше времени, соответственно 180 и 129 дней.
Se necesita mucho coraje para servir a nuestro país,
Нужно немало мужества, чтобы защищать страну.
Las reacciones positivas a los esfuerzos desplegados por el Programa en materia de movilización de recursos han promovido varias generosas contribuciones voluntarias de algunos gobiernos, pero todavía se necesita mucho más.
Положительная реакция на предпринимаемые в рамках Программы усилия по мобилизации ресурсов побудила правительства нескольких стран внести щедрые добровольные взносы, однако ей необходим гораздо больший объем средств.
Se necesita mucho tiempo para construir un edificio,
Нужно много времени, чтобы его построить,
los planes anunciados durante la campaña se hagan realidad se necesita mucho más tiempo.
обозначенных в ходе предвыборной кампании, требуется гораздо больше времени.
anunció una contribución adicional, pero se necesita mucho más apoyo internacional en los planos político
страдающих от нынешнего кризиса, требуется гораздо бóльшая международная поддержка как политического,
en la que se forjó un acuerdo sobre el seguimiento sistemático de la ejecución del Programa 21, pero aún se necesita mucho más.
было достигнуто соглашение относительно системного контроля за осуществлением Повестки дня на XXI век, однако требовалось намного больше.
Instrucción Presidencial No 9/2000, los progresos han sido graduales, pues se necesita mucho tiempo para modificar los estereotipos y valores arraigados en relación con el papel de la mujer en la vida pública.
на изменение укоренившихся стереотипов и ценностей, имеющих отношение к роли женщин в общественной жизни, потребовалось много времени.
Se necesita mucha fuerza para arrancar una lengua.
Нужно много сил, чтобы вырвать язык.
Se necesita mucha agua.
Нужно много воды.
Se necesitan mucho tiempo y dinero para cambiar el orden jerárquico de los idiomas.
Для изменения иерархии языков требуется много времени и средств.
Pero no se necesita mucha fuerza para apretar un gatillo.
Но чтобы спустить курок не нужно много сил.
Se necesita mucha innovación para compensar esta disminución.
Таким образом, нам нужно множество инноваций, чтобы компенсировать этот спад.
Se necesita mucha fuerza para arrojar a alguien desde el techo?
Нужна большая сила, чтобы швырнуть с крыши человека. А это кто такой?
Se necesita mucha práctica para dominar una lengua extranjera.
Необходимо много практики, чтобы освоить иностранный язык.
Результатов: 43, Время: 0.0984

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский