SE PARECE MUCHO - перевод на Русском

очень похож
parece mucho
es muy parecido
muy similar
es como
muy semejantes
больше похоже
más como
más bien
se parece mas
es más probable
es como un
a parecerse
se parece mucho
очень похоже
se parece mucho
muy parecido
muy similar
suena como
es como
очень похожа
parece mucho
es muy parecido
muy similar
es similar
se asemeja
очень похожи
muy similares
son muy parecidos
pareces mucho
son similares
он сильно похож
сильно напоминает
recuerda mucho
se parece mucho

Примеры использования Se parece mucho на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se parece mucho al semen.
Очень похоже на сперму.
Profesor, esta mujer, se parece mucho a Lea.
Профессор, эта женщина очень похожа на Леа.
Esto se parece mucho a"La Guerra de las Galaxias".
Очень похоже на" Звездные войны".
No se parece mucho a.
Разве это не очень похоже на.
Eso no se parece mucho a.
Разве это не очень похоже на.
Se parece mucho a tu juego.
Очень похожая на твою.
Te limpio la emoción del rostro, se parece mucho a la tinta.
Я вытирала волнение с твоего лица. Больше похожее на чернила.
Sí, se parece mucho a una avispa pero está claro que no lo es.
Да, очень похоже на осу. Но не оса.
Se parece mucho a tu padre.
Очень похоже на твоего отца.
Se parece mucho a ti.
Она во многом похожа на тебя.
Se parece mucho a su madre.
Она очень похожа на свою мать.
Sabes, Osaka se parece mucho a Chicago.
Знаете, Осака во многом похожа на Чикаго.
Maggie se parece mucho a ella.
Мэгги на нее очень похожа.
En eso se parece mucho a su madre.
В этом смысле она очень похожа на вашу мать.
Se parece mucho a lo que le sucedió a los otros dos.
Выглядит так же, как выглядели те двое.
No bebe aquí, pero se parece mucho a mi nuevo camarero.
Он не пил здесь, но он очень похож на моего нового официанта.
Caminar se parece mucho a bailar, y ya no bailo más.
Ходьба слишком похожа на танец, а для меня танцев больше нет.
Las relaciones se parece mucho a la carpintería.
Отношения во многом похожи на столярную работу.
Esto no se parece mucho a un mapa.
Это не слишком похоже на карту.
Se parece mucho a los laboratorios que encontramos en Atlantis.
Это сильно напоминает лаборатории, которые мы нашли на Атлантисе.
Результатов: 125, Время: 0.0591

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский