ОЧЕНЬ ПОХОЖА - перевод на Испанском

parece mucho
muy similar
очень похоже
весьма схож
весьма похожий
весьма сходной
весьма аналогичный
очень сходно
весьма напоминавшей
же самое
es similar
быть аналогичен
быть аналогично
pareces mucho

Примеры использования Очень похожа на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Каллиграфия очень похожа на фехтование.
La caligrafía es muy parecida a la esgrima.
Ладно, она очень похожа на Элисон, и я этого не исключаю.
De acuerdo, se parecía mucho a Alison, y no lo voy a descartar.
Ты не очень похожа на меня, Марта. И никогда не была.
Tú no eres muy parecida a mí, Martha, nunca lo fuiste..
Ты очень похожа на нее, да?
¿Eres muy parecida, no es cierto?
А большая медведица очень похожа на медведя.
Y la Osa Mayor, claramente, parece una osa.
Местность здесь очень похожа на то, что вы видите в Афганистане.
El terreno aquí es muy similar a lo que se vería en Afganistán.
Дружба очень похожа на бизнес.
Un amigo es como un negocio.
Брак- это очень похожа на покер.
El matrimonio es un poco como el poker.
Очень похожа на тебя.
Muy parecida a ti.
Она будет очень похожа на прошлую производную.
Así va a ser muy similar.
Она была очень похожа на тех женщин, что сидят за швейными машинками.
Ella era muy parecida a esas mujeres sentadas detrás de las máquinas de coser.
Ригелианская физиология очень похожа на вулканскую.
La fisiología rigeliana es muy similar a la vulcana.
Эта ситуация очень похожа на ту ситуацию.
Esta situación es muy similar a aquella.
Передозировка барбитуратами очень похожа на передозировку алкоголем.
Una sobredosis de barbitúricos es como tomar una sobredosis de alcohol.
Она очень похожа на меня в этом возрасте.
Ella me hace recuerdar bastante de mi a esa edad.
Она очень похожа на мать.
Ella se parece mucho a su madre.
Виктимология очень похожа.
La victimología es muy similar.
Очень похожа на вашу, английскую, только больше.
Muy parecido al piojo inglés, pero más grande.
Такая жизнь очень похожа на проклятье.
Vivir la vida así, suena como a condena.
Очень похожа на маму.
Es igualita que su madre.
Результатов: 107, Время: 0.0582

Очень похожа на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский