SE SUICIDARA - перевод на Русском

покончил с собой
se suicidó
de suicidio
se suicidió
se mató
убил себя
se suicidó
se mató
se mató a sí mismo
самоубийства
suicidio
suicidarse
suicida
se suicidara
suicidarte
matarse

Примеры использования Se suicidara на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Por qué iba a querer que Rupert se suicidara?
Я хочу сказать, зачем мне доводить Руперта до самоубийства?
Yo no creo que se suicidara.
А я не верю, что это было самоубийством.
Yo no he dicho que se suicidara.
Я не говорил, что она убила себя.
No dije que se suicidara, Profesor.
Я не говорил, что она себя убила, профессор.
no cree que se suicidara.
не верит, что он совершил самоубийство.
¡Todo lo que intentábamos hacer era evitar que uno de nuestros estudiantes se suicidara!
Мы всего лишь пытались уберечь одного из наших учеников от самоубийства.
No creo que se suicidara.
Я не верю, что она покончила с собой.
Encontraron su cuerpo después de que se suicidara.
Ты нашла его тело, после того как он покончил с собой?
Desearía haberla conocido mejor antes de que se suicidara.
Жаль я не смогла с ней встретиться, перед тем, как она себя убила.
Le tendría más admiración si se suicidara.
Я бы уважал тебя больше, если бы ты покончил собой.
No puedo creer que se suicidara.
Не верится, что он убил себя!
Y, por cierto, no creo que se suicidara.
И, кстати, я не верю, что он покончил жизнь самоубийством.
La investigación va a descartar que Trent McNamara matase a Lana Brewster y luego se suicidara.
Следствие собирается постановить, что Трент МакНамара убил Лану Брюстер и затем покончил с собой.
Bueno, mira, si no crees en las pruebas de que Trent se suicidara, entonces yo no creo en las pruebas.
Хорошо, слушай, если ты не веришь доказательствам того, что Трент убил себя, то я тоже не верю.
una semana después se suicidara.
затем неделю спустя покончил с собой.
A principios del verano de 2010, poco después de que McQueen se suicidara, nuestro curador de vestuario, Andrew Bolton, me dijo.
Поздней весной- ранним летом 2010, вскоре после самоубийства Маккуина, куратор отдела костюмов, Эндрю Болтон, пришел ко мне и сказал.
pero¿podría explicarme lo que sucedió luego de que se suicidara?
произошло сразу после самоубийства?
Después que se suicidara su mujer, se obsesionó con la casa
После того, как жена покончила с собой, он стал одержим домом,
Entonces,¿es posible que la primera chica se suicidara y que las otras dos fueran meras imitadoras?
Значит, возможно, что первая девушка себя убила, а остальные две были подражателями?
no digo que los lanzamos nosotras, hicieron que el Decano se suicidara?
кидали их мы… склонили декана к самоубийству?
Результатов: 60, Время: 0.0625

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский