SE SUMA A LA DECLARACIÓN - перевод на Русском

присоединяется к заявлению
se suma a la declaración formulada
se adhiere a la declaración formulada
se asocia a la declaración formulada
se suma a la declaración
se adhiere a la declaración
se asocia a la declaración
suya la declaración
suscribe la declaración formulada
suya la declaración formulada
hace suya la declaración formulada
поддерживает заявление
apoya la declaración
se suma a la declaración
respalda la declaración
suya la declaración
hace suya la declaración formulada
suscribe la declaración
se adhiere a la declaración
apoyo a la declaración
se asocia a la declaración
солидаризируется с заявлением
se suma a la declaración
se asocia a la declaración
hace suya la declaración
suya la declaración
присоединяется к выступлению
se suma a la declaración
se asocia a la declaración formulada
присоединяясь к заявлению
se suma a la declaración
tras sumarse a la declaración
tras asociarse a la declaración formulada
se asocia a la declaración formulada
asociándose a la declaración
suya la declaración formulada
tras adherirse a la declaración
присоединиться к заявлению
sumarse a la declaración formulada
suya la declaración formulada
adherirse a la declaración formulada
asociarse a la declaración formulada
suscribir la declaración
se adhiere a la declaración formulada
se suma a la declaración
sumarme a la declaración
unirse a la declaración formulada
adherirnos a la declaración formulada

Примеры использования Se suma a la declaración на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Sr. ZEBRAKOVSKY(República Checa) se suma a la declaración en nombre de la Unión Europea formulada el día anterior,
Г-н ЖЕБРАКОВСКИЙ( Чешская Республика) присоединяется к заявлению, сделанному за день до этого от имени Европейского союза,
El Sr. RADITAPOLE(Lesotho) se suma a la declaración hecha en nombre de los miembros de la Comunidad para el Desarrollo del África Meridional(SADC)
Г-н РАДИТАПОЛЕ( Лесото) поддерживает заявление, сделанное от имени членов Сообщества по вопросам развития Юга Африки( САДК)
Se suma a la declaración del representante de Benin en nombre del Grupo de Estados de África
Моя делегация присоединяется к заявлению, с которым выступил представитель Бенина от имени Группы африканских государств
La delegación congoleña se suma a la declaración pronunciada por Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y reitera su compromiso
Конголезская делегация солидаризируется с заявлением, сделанным Индонезией от имени Движения неприсоединившихся стран, и подтверждает свою приверженность полному соблюдению обязательств,
dice que Egipto se suma a la declaración formulada por Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y de China sobre la lucha contra el racismo.
что Египет присоединяется к выступлению, сделанному Марокко от имени Группы 77 и Китая по вопросу о борьбе с расизмом.
Lamenta que no se hayan incluido las armas nucleares en el párrafo o de la sección B, y se suma a la declaración hecha por la República Islámica del Irán en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.
Она выражает сожаление в связи с тем, что в пункт о раздела B не включено ядерное оружие, и поддерживает заявление Исламской Республики Иран от имени Движения неприсоединения.
El Sr. UHONOIBHI(Nigeria) se suma a la declaración hecha por Indonesia en nombre de los Estados miembros del Movimiento de los Países no Alineados que son partes en el TNP.
Г-н УХОМОИБХИ( Нигерия) говорит, что нигерийская делегация солидаризируется с заявлением, сделанным Индонезией от имени государств- членов Движения неприсоединения участников ДНЯО.
dice que la delegación kenyana se suma a la declaración hecha en la sesión precedente por el representante de la República Unida de Tanzanía en nombre del Grupo de los 77 y China.
делегация Кении присоединяется к заявлению, сделанному на предыдущем заседании представителем Объединенной Республики Танзании от имени Группы 77 и Китая.
El Sr. Kittikhoun(República Democrática Popular Lao), que interviene en nombre de los Estados miembros de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental(ASEAN), se suma a la declaración realizada por el representante de Venezuela en nombre del Grupo de los 77 y China.
Гн Киттикхун( Лаосская Народно-Демократическая Республика), выступая от имени государств-- членов Ассоциации государств Юго-Восточной Азии( АСЕАН), поддерживает заявление, с которым выступил представитель Венесуэлы от имени Группы 77 и Китая.
Djajaprawira(Indonesia) se suma a la declaración de Marruecos en nombre del Grupo de los 77
Г-жа Джаяправира( Индонезия), присоединяясь к заявлению Марокко от имени" Группы 77"
Israel se suma a la declaración hecha por el representante de Dinamarca que figura en el documento CCW/CONF.
Израиль солидаризируется с заявлением, сделанным представителем Дании, которое изложено в документе CCW/ CONF.
Polonia se suma a la declaración sobre la situación en el Afganistán formulada durante este debate por el representante de Suecia en nombre de la Unión Europea.
Польша присоединяется к заявлению о положении в Афганистане, сделанному в ходе этих прений представителем Швеции от имени Европейского союза.
Mi delegación, si bien se suma a la declaración que pronunció ayer por el representante de Marruecos en nombre del Grupo de los 77
Моя делегация, присоединяясь к заявлению, сделанному вчера представителем Марокко от имени Группы 77 и Китая,
dice que su delegación se suma a la declaración de Liechtenstein y, en calidad de copatrocinadora del proyecto de resolución,
что его делегация присоединяется к заявлению Лихтенштейна и, будучи соавтором проекта резолюции,
dice que su delegación se suma a la declaración de Marruecos en nombre del Grupo de los 77
что ее делегация присоединяется к заявлению Марокко от имени Группы 77 и Китая
dice que su delegación se suma a la declaración de Botswana en nombre de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo(SADC) y a la declaración
что его делегация присоединяется к заявлению Ботсваны от имени Сообщества по вопросам развития стран юга Африки( САДК)
dice que su delegación se suma a la declaración del Perú en nombre del Grupo de Río
что его делегация присоединяется к заявлению Перу от имени Группы Рио и к заявлению Марокко
la delegación de mi país se suma a la declaración del Grupo de los 77 y China.
что моя делегация присоединяется к заявлению Группы 77 и Китая.
su propio país, se suma a la declaración de la delegación del Paraguay formulada en nombre del Grupo de Río.
Сальвадора и от имени своей страны, присоединяется к заявлению делегации Парагвая, сделанному от имени Группы Рио.
La Sra. Shiolashvili(Georgia) se suma a la declaración pronunciada por Bélgica en nombre de la Unión Europea,
Г-жа Шиолашвили( Грузия), присоединившись к заявлению Бельгии, сделанному от имени Европейского союза,
Результатов: 152, Время: 0.1167

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский