SE UTILIZAN PRINCIPALMENTE - перевод на Русском

используются главным образом
se utilizan principalmente
se usan principalmente
se utilizan fundamentalmente
se destinan principalmente
в основном используются
utilizan principalmente
используются преимущественно
se utilizan principalmente
se utilizan predominantemente

Примеры использования Se utilizan principalmente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Esos servicios de apoyo se utilizan principalmente para sufragar los gastos de personal de apoyo administrativo
Выделяемые на услуги по поддержке программ, используются главным образом для покрытия расходов на персонал,
reglamentaria del Programa, y los fondos extrapresupuestarios se utilizan principalmente para las actividades de cooperación técnica.
внебюджетные средства в основном используются для осуществления мероприятий в области технического сотрудничества.
Las economías en el fondo de administración de edificios, que se utilizan principalmente para sufragar gastos relacionados con el personal,
Экономия средств СЭЗ, которые используются главным образом для покрытия расходов, связанных с персоналом,
Los recursos del presupuesto ordinario se utilizan principalmente para reunir y analizar información sobre los mercados
Ресурсы регулярного бюджета используются преимущественно для сбора и анализа рыночной информации
Esos recursos se utilizan principalmente para llevar a cabo las actividades de la Sección de Comunicaciones,
Внебюджетные ресурсы используются главным образом для финансирования осуществления деятельности Секции по вопросам коммуникации,
Si los especialistas en políticas se utilizan principalmente para prestar apoyo internamente a las oficinas en los países,
В том случае, когда специалисты в области политики используются главным образом для внутренней поддержки страновых отделений,
Que se estiman en 12.333.200 dólares, se utilizan principalmente para ejecutar las actividades de la Sección de Comunicaciones,
Сметные внебюджетные ресурсы в объеме 12 333 200 долл. США используются главным образом для финансирования деятельности Секции по вопросам коммуникации,
donde las uvas se utilizan principalmente para la elaboración de vinos,
Виноград в основном используется для изготовления вина,
Los servicios de mensajería se utilizan principalmente para la entrega de órdenes de arresto,
Курьерская служба используется в основном для доставки ордеров на арест,
las medidas monetarias de los valores forestales se utilizan principalmente como información que sirve para hacer comparaciones entre los cambios propuestos en la ordenación
данные оценки лесных ресурсов используются, главным образом, в целях сопоставления и, в конечном счете, принятия решений,
Según las posibilidades, todos los años se invierten algunos fondos en el mantenimiento de las instalaciones escolares, aunque esos fondos se utilizan principalmente para reparaciones urgentes en la estructura del tejado y los sistemas de calefacción.
В зависимости от количества учащихся на цели технической эксплуатации школьных зданий ежегодно выделяются определенные средства, однако они в основном используются для неотложного ремонта кровли и системы отопления.
Se utilizan principalmente recursos extrapresupuestarios para llevar a cabo las actividades de la Dependencia de Movilización de Recursos
Внебюджетные ресурсы предназначаются, главным образом, для осуществления деятельности группы мобилизации ресурсов и группы общественной информации,
Esos fondos se utilizan principalmente para financiar proyectos de desarrollo a largo plazo promovidos por el sector público,
Средства в первую очередь используются для финансирования долгосрочных проектов развития в государственном секторе, хотя в последнее время
los productos básicos que se utilizan principalmente como alimentos en el programa de nutrición y alimentación complementaria.
основные сельскохозяйственные продукты, используемые преимущественно как продукты питания в рамках программы" Продовольствие и дополнительное питание".
Sin embargo, expresa su preocupación por la comprobación de la Junta de Auditores en relación con el número de vehículos de pasajeros que al parecer se utilizan principalmente en el viaje redondo entre la vivienda y el trabajo.
Однако Комитет обеспокоен выявленным Комиссией ревизоров количеством пассажирских автомобилей, которые, судя по всему, используются главным образом для поездок на работу и обратно.
Los recursos del presupuesto ordinario se utilizan principalmente para reunir y analizar información sobre los mercados
Ресурсы из регулярного бюджета используются главным образом для сбора и анализа информации о рынках
Las aeronaves se utilizan principalmente para transportar productos comerciales
Воздушные суда используются главным образом для перевозки коммерческих грузов
los ingresos recaudados mediante la aplicación de impuestos a la economía local se utilizan principalmente para apoyar las operaciones locales
получаемые за счет налогообложения местной экономики, используются главным образом для поддержки операций на местах
Las contribuciones de la Ventana I se utilizan principalmente para la financiación de conocimiento técnicos, el desarrollo de mecanismos y actividades de desarrollo
Взносы, поступающие по линии Механизма I, используются главным образом для финансирования технических консультационных услуг,
las armas ligeras, que se utilizan principalmente en conflictos regionales,
легких вооружений, которые применяются главным образом в региональных конфликтах,
Результатов: 52, Время: 0.0665

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский