SECRETARIA DE LA JUNTA EJECUTIVA - перевод на Русском

секретарь исполнительного совета
secretario de la junta ejecutiva
la secretaria de la junta ejecutiva
la secretaría de la junta ejecutiva

Примеры использования Secretaria de la junta ejecutiva на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Asuntos Exteriores y la Secretaria de la Junta Ejecutiva, en una reunión conjunta de las Juntas del PMA,
внешним связям и секретарем Исполнительного совета в совместном заседании советов ВПП,
Sra. Ami Diallo, Encargada de Negocios de Malí; y Sra. Kirsi Madi, Secretaria de la Junta Ejecutiva de el UNICEF, realizaron una visita a la República Democrática Popular Lao de el 9 a el 16 de febrero de 2008.
Постоянный представитель Гватемалы Его Превосходительство гн Хорхе Скиннер- Клее, Временный Поверенный в делах Постоянного представительства Мали гжа Ами Диалло и секретарь Исполнительного совета ЮНИСЕФ гжа Кирси Мади.
El Secretario de la Junta Ejecutiva presentó el proyecto de programa de trabajo para los períodos de sesiones de la Junta Ejecutiva de 2015(E/ICEF/2014/15).
Секретарь Исполнительного совета внес на рассмотрение предлагаемую программу работы сессий Исполнительного совета в 2015 году( E/ ICEF/ 2014/ 15).
El Secretario de la Junta Ejecutiva presentó el programa,
Секретарь Исполнительного совета представил повестку дня,
el anexo del reglamento, el secretario de la Junta Ejecutiva anunció que 61 delegaciones observadoras, tres órganos de las Naciones Unidas,
приложением к правилам процедуры Секретарь Исполнительного совета объявил, что на текущей сессии свои полномочия представили 61 делегация, имеющая статус наблюдателя,
El Secretario de la Junta Ejecutiva dijo que en la sesión de información anterior al período de sesiones, celebrada el 11 de mayo, la Junta había decidido
Секретарь Исполнительного совета заявил о том, что на состоявшемся 11 мая предсессионном информационном заседании было принято решение отложить рассмотрение пунктов повестки дня,
De conformidad con el artículo 50.2 del reglamento, el Secretario de la Junta Ejecutiva anunció que habían presentado sus credenciales para el período de sesiones 41 delegaciones de observadores,
В соответствии с правилом 50. 2 правил процедуры Секретарь Исполнительного совета объявил, что на текущей сессии свои полномочия представили 41 делегация, имеющая статус наблюдателя,
Anunció que Cecilia Lotse, Secretaria de la Junta Ejecutiva, se alejaría de su puesto para hacerse cargo de la Oficina de Financiación de Programas
Она объявила, что Сесилия Лотсе, секретарь Исполнительного совета, оставит свой пост в связи с переходом в Управление финансирования программ
Secretaria de la Junta Ejecutiva del UNICEF.
Секретарю Исполнительного совета ЮНИСЕФ.
Secretaria de la Junta Ejecutiva del UNDP/UNFPA/UNOPS.
Секретарь Исполнительного совета ПРООН/ ЮНФПА/ ЮНОПС.
La Secretaria de la Junta Ejecutiva presentó la lista.
Перечень представил Секретарь Исполнительного совета.
La Secretaria de la Junta Ejecutiva presenta el tema.
Секретарь Исполнительного совета представил данный пункт.
La Secretaria de la Junta Ejecutiva dijo que el presupuesto del PNUD se había presentado en un nuevo formato,
Секретарь Исполнительного совета заявила, что бюджет ПРООН был составлен в новом формате,
La Secretaria de la Junta Ejecutiva explicó el programa provisional, la lista de documentos y el plan de trabajo del período de sesiones,
Секретарь Исполнительного совета подробно изложила содержащиеся в документе DP/ 1999/ L. 1 предварительную повестку дня,
Memorando de fecha 28 de mayo de 2008 remitido por la Secretaria de la Junta Ejecutiva.
Меморандум Секретаря Исполнительного совета от 28 мая 2008 года.
La Secretaria de la Junta Ejecutiva señaló a la atención de la Junta el programa anotado publicado con la signatura DP/97/L.2/Rev.1.
Секретарь Исполнительного совета обратила внимание Совета на аннотированную повестку дня, содержащуюся в документе DP/ 1997/ L. 2/ Rev. 1.
La Secretaria de la Junta Ejecutiva hizo una declaración sobre la cuestión del reglamento de la Junta..
Секретарь Исполнительного совета выступила с заявлением по вопросу о правилах процедуры Исполнительного совета..
De conformidad con el artículo 50.2 y el anexo del Reglamento, la Secretaria de la Junta Ejecutiva anunció que 80 delegaciones de observadores habían presentado credenciales para el período de sesiones.
В соответствии с положениями правила 50. 2 и приложения к Правилам процедуры секретарь Исполнительного совета объявила о том, что свои полномочия сессии представили 80 делегаций, имеющих статус наблюдателя.
La Secretaria de la Junta Ejecutiva presentó la lista provisional de temas para el programa del período de sesiones anual de la Junta Ejecutiva para 2014.
Секретарь Исполнительного совета представил перечень пунктов повестки дня для ежегодной очередной сессии Исполнительного совета 2014 года.
La Secretaria de la Junta Ejecutiva reconoció los problemas planteados por las delegaciones,
Секретарь Исполнительного совета признала существование проблем,
Результатов: 1391, Время: 0.0345

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский