SER RESPONSABLE - перевод на Русском

нести ответственность
ser responsable
incurrir en responsabilidad
rendir cuentas
asumir la responsabilidad
responsabilizarse
encargado
siendo responsabilidad
cargar con la responsabilidad
быть ответственным
ser responsable
отвечать
responder
cumplir
contestar
satisfacer
responsable
atender
conteste
respuesta
responsabilidad
compatible
быть подотчетным
ser responsable
быть ответственной
ser responsable
быть в ответе
ser responsable de
был быть ответственным

Примеры использования Ser responsable на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¡Tienes que ser un hombre, ser responsable!
Ты должен быть мужчиной, будь ответственным!
Alguien tiene que ser responsable.
Кто-то должен ответить.
Quiero ser responsable.
Я хочу быть ответственен.
El Cuegle debe ser responsable de algunos de ellos.
Страшила наверняка виновен в некоторых из них.
La UE no quiere ser responsable de esto.
ЕС не хочет брать за это ответственность на себя.
Alguien tenía que ser responsable.
Кто-то должен был нести ответственность.
No quiero ser responsable de que ella permanezca así.
И я не хочу быть виноватым в том, что она в таком состоянии.
Usted manejaría… ser responsable de una completa nueva generación… de amantes del arte.
ЖЕН Вы единолично будете в ответе за целое новое поколение ценителей искусства.
Quedas arrestado por ser responsable de las muertes de los alquimistas nacionales.
Я беру тебя под арест за то, что ты виновен в серии убийств Государственных Алхимиков.
Creo que Sensei debería ser responsable.
Сенсей должен взять на себя ответственность за это.
no puedo ser responsable.
я не возьму ответственность на себя.
¿Podrías tratar de ser responsable por una noche?
Хоть один вечер, мажешь быть посерьезнее?
Alguien tiene que ser responsable.
Кто-то же должен быть вменяемым.
Ante esto, admito ser responsable.
И по этому обвинению я признаю себя виновным.
Pero alguien tiene que ser responsable de el futuro de la raza humana.
Но кто-то должен взять на себя ответственность за будущее человечества.
El divorcio es por mi, quiero ser responsable.
Этот развод- это моя вина.- Позволь мне взять на себя ответственность.
No tienes que ser responsable por mí más.
Ты уже не должен нести за меня ответственность.
Si Lincoln muere,¿de verdad quieres ser responsable?
Если Линкольн умрет, ты хочешь быть за это ответственным?
Si esa chica se suicida, tú podrías ser responsable.
Если эта девушка убьет себя, тебе нести за это ответственность.
Alguien tenía que ser responsable.
( вздыхает) Кто то же должен был ответить.
Результатов: 150, Время: 0.0735

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский