SER SUPERIOR - перевод на Русском

превышать
exceder
superar
ser superior
más
mayor
sobrepasar
rebasar
máximo
prolongarse más
exceed
быть выше
ser mayor
ser superior
ser más alto
ser mejor
estar por encima
быть более
ser más
estar más
resultar más
tener más
hacerse más
estar mejor
hay más
tener mayor
ser mayores
haber mayor
высшее существо
un ser superior
составлять более
representar más
ser superior
constituir más
más valor
превышает
exceder
superar
ser superior
más
mayor
sobrepasar
rebasar
máximo
prolongarse más
exceed
превысить
exceder
superar
ser superior
más
mayor
sobrepasar
rebasar
máximo
prolongarse más
exceed
превышающий
exceder
superar
ser superior
más
mayor
sobrepasar
rebasar
máximo
prolongarse más
exceed

Примеры использования Ser superior на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y, así, accedió… sabiendo que su hijo… venía de un ser superior.
И он смирился. Потому что он понял, что этот ребенок послан ему свыше.
parece ser superior a cualquier otro tipo de control.
выглядит более предпочтительным по сравнению с любой другой формой контроля.
contenedor para el transporte de mercancías multimodal no podrá ser superior a 1.000.
грузовом железнодорожном вагоне или мультимодальном грузовом контейнере не должно превышать 1 000.
El índice de la base de cálculo no podía ser superior al 250%, es decir que el monto de la base de cálculo de
Коэффициент базы исчисления не может превышать 250%, т. е. сумма базы начисления пенсии по старости
En los períodos de aumento de ataque del Ejército de Resistencia del Señor, la población de los campamentos puede ser superior a las 400.000 personas,
В периоды учащающихся нападений со стороны Армии сопротивления Господней численность проживающих в лагерях людей может превышать 400 000, в особенности в ночное время,
podía ser superior si se establecía así en los convenios colectivos de trabajo
Оно может быть выше, если это предусмотрено коллективными трудовыми соглашениями
La superficie de los terrenos urbanos que sean objeto de una concesión no puede ser superior a dos hectáreas en zona urbana
Размеры городских участков, сдаваемых в аренду, не могут быть более: a двух гектаров в городской зоне;
En el nuevo reglamento se especifica que la responsabilidad en que se incurra en relación con estas operaciones de préstamo no puede ser superior al monto de la cuenta de reserva de la cuenta para fondos rotatorios y permanecerá bajo el control de la Oficina del Secretario General por conducto del Contralor.
В соответствии с новыми правилами, ответственность по таким операциям заимствования не может превышать размера резервного счета на счету оборотных средств и должна по-прежнему контролироваться Канцелярией Генерального секретаря через Контролера.
Las mujeres desempleadas que perciben una indemnización por desocupación obtienen el 60% del salario perdido(sin embargo, ese monto no puede ser superior al seguro desocupación que percibían hasta ese momento).
Неработающие матери получают 60 процентов потерянной заработной платы( при этом сумма не должна быть выше пособия по безработице, которое она до этого получала).
Muchas veces ambos planteamientos se incorporan en el requisito de que el siniestro debe ser superior a un valor monetario absoluto
Зачастую оба подхода интегрированы в рамках требования, в соответствии с которым убытки должны превышать абсолютную денежную величину
imponen que" en cada una de las listas la diferencia entre el número de candidatos de cada sexo no puede ser superior a uno.
предписывают следующее:" В каждом из избирательных списков разница между количеством кандидатов каждого пола не должна быть более одного лица.
que se celebren durante la serie de sesiones de funcionarios superiores del período de sesiones anual de la Comisión no podrá ser superior a dos.
ежегодной сессии Комиссии заседаний комитетов полного состава, в том числе имеющих сопоставимый статус органов, не превышает двух.
que no podrá ser superior al 1% del salario.
которая теперь не может превышать 1% от заработной платы.
Asia central podría ser superior a la demanda en los próximos uno a tres años,
Центральной Азии может превысить спрос в ближайшие один- три года;
es que el número de personas que siguen detenidas parece ser superior al de la cifra oficial.
он считает, что число оставшихся заключенных, очевидно, превышает официальные данные.
la cuantía de los sobornos pagados por las empresas transnacionales podía ser superior a la de la asistencia oficial para el desarrollo otorgada a algunos países en desarrollo.
в некоторых ситуациях взятки, выплачиваемые транснациональными корпорациями, могут превышать по объему официальную помощь в целях развития, предоставляемую некоторым развивающимся странам.
El crecimiento en la República de Corea en 2002 debería ser superior a la tasa registrada en 2001 en razón de que los incentivos internos comienzan a tener un efecto positivo en la producción.
Темпы роста в Республике Корея в 2002 году должны превысить темпы роста, достигнутые в 2001 году, поскольку принимаемые меры стимулирования оказывают положительный эффект на рост производства.
Este factor, que no debe ser superior al 5%, se aplicará a las tasas de arrendamiento con o sin servicios de conservación
Этот коэффициент, не превышающий 5 процентов, должен применяться в отношении ставок возмещения расходов,
que se celebren durante la serie de sesiones de funcionarios superiores del período de sesiones anual de la Comisión no podrá ser superior a dos.
ежегодной сессии Комиссии заседаний комитетов полного состава, в том числе имеющих сопоставимый статус органов, не превышает двух.
el número de jóvenes que desean asistir a una escuela de su elección puede ser superior al número de plazas disponibles en esa escuela.
количество учащихся, желающих посещать ту или иную школу, может превышать количество мест, имеющихся в этой школе.
Результатов: 207, Время: 0.0837

Ser superior на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский