SI SE UTILIZA - перевод на Русском

если использовать
si usamos
si se utiliza
si se aplican
si uso
если используется
si se utiliza
si se usa
si se emplea
случае использования
si se utiliza
если использована
si usamos
si se utiliza
si se aplican
si uso
в случае применения
si se aplicara
si se utilizaba
cuando se aplique
en los casos de utilización
cuando se recurre
en el caso de la aplicación
en casos de uso
de aplicarse
en el caso del empleo
применяется ли
si se aplica
si es aplicable
si se utiliza

Примеры использования Si se utiliza на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Si se utiliza para alcanzar objetivos equivocados,
Если он используется для достижения ложных целей,
Si se utiliza esta variante, deberán suprimirse los párrafos 87 a 89(tema 18).
Если будет использован этот вариант, то пункты 87- 89( раздел 18) следует исключить.
Andrew está considerando si se utiliza el estándar garras blandas
Эндрю рассматривает ли использовать стандартные мягкие губки
Si se utiliza aluminio en la carcasa, la cifra sería mucho mayor:~20%.
В случае использования алюминия в корпусе величина будет намного большей(~ 20%).
Si se utiliza hielo, el embalaje/envase exterior
В случае использования льда наружная тара
Si se utiliza hielo seco, el embalaje/envase exterior
В случае использования сухого льда наружная тара
Especifica si se utiliza papel que ya contiene un logotipo,
Указывается, будет ли использоваться бланк с предварительно напечатанными эмблемой,
especialmente si se utiliza de manera selectiva y sin causas razonables.
особенно если применять его избирательно и без достаточных оснований.
Sería interesante conocer el número de solicitudes de órdenes de protección y si se utiliza la mediación en los casos de violencia en el hogar.
Было бы интересно узнать количество обращений за вынесением постановлений о защите и используется ли посредничество в случаях насилия в семье.
Del mismo modo, la diferencia entre el OIEA y la ONUDI se reduce aún más si se utiliza el indicador del total de recursos financieros,
Аналогичным образом происходит дальнейшее сближение размеров МАГАТЭ и ЮНИДО, если использовать показатель совокупных финансовых ресурсов,
Si se utiliza una resina selectiva,
Если используется селективаная смола,
dice que, incluso si se utiliza el verbo" otorga",
говорит, что даже если использовать глагол" наделяет",
Si se utiliza una resina de recolección,
Если используется селективная смола,
se encuentra en una posición superior o inferior con respecto a otras leyes del país y si se utiliza directamente en los tribunales.
более низкое место по отношению к другим законам страны и применяется ли она судами напрямую.
Si se utiliza un documento en papel,
Если используется документ, выполненный на бумаге,
Si se utiliza alguna firma electrónica que sea
Если использована электронная подпись,
Si se utiliza la vía aérea
Если используется воздушный транспорт
El empleo del término" extranjeros" que hace Portugal, si se utiliza en el sentido de" no portugués",
Если используемый в Португалии термин" иностранцы" означает непортугальцев, это создает определенные преимущества, позволяя государству- участнику
Por último, un mayor crecimiento económico debería traer aparejada una mayor recaudación impositiva que, si se utiliza para brindar servicios
И наконец, повышение темпов экономического роста должно приводить к увеличению налоговых поступлений, и если они будут использоваться для обеспечения услуг
el apartado a del proyecto de párrafo 3 diría:" Si se utiliza un método para identificar a esa parte
можно будет читать следующим образом:" использован какой-либо способ для иден- тификации этой стороны
Результатов: 82, Время: 0.1296

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский