SIMPÁTICOS - перевод на Русском

милые
lindos
bonitos
dulces
adorables
buenos
agradables
amables
monos
encantadores
simpáticos
приятные
agradables
buenas
bonitas
placenteras
lindos
simpáticos
bien
дружелюбные
amistosos
amigables
amables
simpáticos
хорошие
buenas
bien
bonitos
mejores
lindas
excelentes
agradables
satisfactorios
son
amables
славные
buenos
gloriosos
lindos
bonito
dulces
simpáticos
agradables
добры
amable
buenos
generoso
bondad
gentil
amabilidad
simpáticos
милы
amable
dulce
agradables
lindos
simpáticos
bonita

Примеры использования Simpáticos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Eran simpáticos.
Они были милыми.
Tus vecinos parecen simpáticos.
Твои соседи выглядят милыми.
Y estos chicos parecían tan simpáticos.
Эти ребята казались такими славными.
Todos son muy simpáticos.
Все очень дружелюбны.
Los escolares son blancos simpáticos.
Школьники- очень хорошая мишень.
Simpáticos no sé, pero sí muy amables.
Друзья? Нет, но они очень добрые.
Si somos simpáticos no seremos demonios, sino un híbrido.
Если мы будем любезными, мы не демоны, мы- гибриды.
Hay desde comentarios simpáticos hasta insultos racistas dirigidos a los que decidieron comentar.
Комментарии от сочувственных до расистских, адресованных другим комментаторам.
Son muy simpáticos.
Они очень приятные люди. Приятные.
Usan simpáticos sombreros blancos.
Булочники носят забавные белые колпаки.
Es más, son los tipos más simpáticos que conozco.
Если честно, некоторые из них, самый крутые чуваки, которых я знаю.
Son todos muy simpáticos.
Все здесь очень классно.
Así que ninguno de los dos es simpáticos conmigo.
Значит никто из вас мне не сочувствует.
Un tumor está presionándole los nervios simpáticos.
Опухоль давит на твои симпатические нервы.
Los antipáticos tienen el mismo derecho a ser evacuados que los simpáticos.
У несимпатичных такое же право на эвакуацию, как у симпатичных.
Los bebés eran simpáticos.
Дети были симпатичные.
Me parecieron muy simpáticos.
Мне кажется, они действительно приятные люди.
No creo que parezcan más simpáticos de cerca.
Не думаю, что вблизи они станут более приветливыми.
¿Son simpáticos?
Крочитти- симпатичные люди.
Y no creáis que vais a salir de esta siendo simpáticos.
И не думайте, что вам получится очаровать нас.
Результатов: 63, Время: 0.0933

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский