Примеры использования Sirviera на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
En tales casos, la aplicación de sanciones quizá sólo sirviera para complicar aún más la situación
Era de esperar que el trabajo de la UNCTAD sirviera de base para explorar posibles mecanismos de cooperación internacional que ayudaran a hacer frente a los retos que planteaban las fusiones y adquisiciones.
El Grupo convino en difundir el documento como documento técnico que sirviera de referencia a los PMA
expresó la esperanza de que esa experiencia sirviera de ejemplo.
Se pidió a la Secretaría que preparara para un futuro período de sesiones un documento que sirviera de base para el examen de la Comisión.
Tras deliberar, se convino en que ese enfoque sirviera de base para la primera lectura del artículo 4.
Un ajuste general de la remuneración resultante de esas medidas que sirviera para iniciar la estrategia para el restablecimiento de la competitividad;
los Estados Unidos se comprometieron a producir un texto combinado, que sirviera de base para el futuro examen del proyecto de instrumento por el Comité Especial.
amplio y orientado a la acción que sirviera para fundamentar y orientar el Decenio Internacional.
de los Estados Unidos se comprometieron a preparar un texto combinado que sirviera de base para el examen futuro del proyecto de instrumento por el Comité Especial.
Ese fue el motivo que las llevó a la creación de una Organización que sirviera de plataforma para la cooperación internacional.
Se convino en que el proyecto del plan de acción sirviera de base para las deliberaciones de la reunión entre períodos de sesiones.
En una nota de pie de página en esos artículos se haría referencia a dichas propuestas, de manera que sirviera de recordatorio a las delegaciones cuando se prepararan para la tercera lectura;
Yo deseaba retenerlo conmigo, para que en tu lugar me sirviera en mis prisiones por el evangelio.
En ese contexto, se insistió en la posibilidad de que el segmento de alto nivel sirviera de foro para establecer compromisos en un alto nivel político, facilitándose de este modo un seguimiento adecuado.
También se elaboró una versión popular del programa nacional sobre las cuestiones de género con el objeto de que sirviera de instrumento de promoción de amplio alcance para propiciar un consenso público sobre cuestiones de género en torno a las seis cuestiones cruciales.
por lo tanto, permitieran que el principal órgano judicial de las Naciones Unidas sirviera mejor a la comunidad internacional.
Además, grandes esperanzas de que el informe final del Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los bosques de la Comisión sirviera de aportación importante al examen de 1997
Las Naciones Unidas prepararan y publicaran un compendio de los instrumentos internacionales pertinentes y otros documentos, que sirviera de referencia para los responsables de la formulación de políticas, los legisladores y los funcionarios de los órganos
establecí un grupo de trabajo interdepartamental sobre el Sudán para que se encargara de seguir de cerca el proceso de paz y sirviera de foro para la elaboración de una estrategia común de las Naciones Unidas en apoyo a la aplicación del acuerdo definitivo.