SOBRE LA ILEGALIDAD - перевод на Русском

о незаконности
sobre la ilegalidad
ilegitimidad de
el carácter ilegítimo de
sobre la legalidad
sobre el carácter ilícito
относительно законности
sobre la legalidad
sobre la licitud
acerca de la legitimidad
sobre la ilegalidad
sobre la validez
sobre la admisibilidad
о незаконном
ilícito de
ilegal de
sobre la ilegalidad
el tráfico de

Примеры использования Sobre la ilegalidad на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El 20 de julio de 2004, la Asamblea General aprobó su resolución ES-10/15 sobre la ilegalidad del muro de separación,
20 июля 2004 года Генеральная Ассамблея приняла резолюцию ES- 10/ 15 о незаконном строительстве разделительной стены
La Corte también determinó que Israel había infringido la norma del derecho consuetudinario sobre la ilegalidad de la adquisición de territorio
Суд пришел к выводу, что Израиль нарушил норму обычного права о недопустимости приобретения территории с помощью угрозы силой
El Tribunal de Distrito de Baitadi envió un enérgico mensaje sobre la ilegalidad de las prácticas de la" intocabilidad" al adoptar dos decisiones sobre causas de discriminación en razón de la casta,
Окружной суд Байтади однозначно высказался по вопросу о незаконности практики" неприкасаемости", приняв в 2009 и 2010 годах два решения по делам о дискриминации по признаку касты,
Debemos apoyar los esfuerzos destinados a establecer un instrumento internacional jurídicamente vinculante sobre la ilegalidad del uso o la amenaza del uso de las armas nucleares para resolver los conflictos,
Мы должны поддерживать усилия по разработке юридически обязывающего международного документа по вопросу о незаконности применения или угрозы применения ядерного оружия в целях урегулирования конфликтов,
A ese respecto, la oradora señala a la atención la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia de 1996 sobre la ilegalidad del uso
В этой связи оратор привлекает внимание к консультативному заключению Международного Суда от 1996 года относительной законности угрозы применения
pese a la conclusión del Asesor Jurídico de las Naciones Unidas sobre la ilegalidad de estas recomendaciones, quedaron aprobadas por votación.
несмотря на заключение юридического советника ООН о неправомерности этих рекомендаций, они были утверждены путем голосования.
los medios de comunicación sobre la ilegalidad de esos actos, independientemente de las circunstancias
средствах массовой информации по вопросам противозаконности таких актов, какими бы ни были обстоятельства
Por consiguiente, nosotros proponemos que la próxima Conferencia establezca una comisión ad hoc encargada de redactar un instrumento jurídicamente vinculante sobre la ilegalidad de las armas nucleares que proporcione garantías de seguridad, por parte de
И поэтому мы предлагаем, чтобы предстоящая Конференция учредила специальный комитет, дабы предпринять работу над проектом юридически обязывающего инструмента о незаконности ядерного оружия и предоставлении гарантий безопасности со стороны пяти государств,
y 478(1980), entre otras, sobre la ilegalidad de las políticas y las medidas israelíes dirigidas a alterar la composición demográfica,
в том числе в его резолюциях 446( 1979), 452( 1979), 465( 1980) и 478( 1980), о незаконном характере политики и мер Израиля, направленных на изменение демографического состава,
de la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia sobre la ilegalidad del empleo de esas armas,
консультативного заключения Международного Суда о незаконности применения такого оружия,
la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia sobre la ilegalidad de esa bárbara medida.
консультативное заключение Международного Суда о незаконности этой варварской акции,
reforzó la autoridad de las conclusiones del principal órgano judicial de las Naciones Unidas sobre la ilegalidad de la construcción del muro
подтвердившее авторитетные выводы главного судебного органа Организации Объединенных Наций о незаконности возведения стены
para reforzar el compromiso de la comunidad internacional con la opinión consultiva de 9 de julio de 2004 de la Corte Internacional de Justicia sobre la ilegalidad de la construcción de el muro
оккупированной палестинской территории и укрепить приверженность международного сообщества консультативному заключению Международного Суда от 9 июля 2004 года относительно незаконности возведения стены
del Estado de Palestina, y señalar la posición internacional colectiva sobre la ilegalidad de los asentamientos en el territorio ocupado;
также привлечь внимание к коллективной позиции международного сообщества о незаконности строительства поселений на оккупированной территории.
Esto parece contravenir directamente un fallo emitido en 2005 por la Corte Suprema de Israel sobre la ilegalidad del uso de escudos humanos.
Представляется, что это впрямую противоречит вынесенному Верховным судом Израиля в 2005 году постановлению о незаконности использования людей в качестве живых щитов.
Batalla diplomática en favor de un fallo de la Corte Internacional de Justicia sobre la ilegalidad del muro racista de separación en territorio palestino.
Дипломатическая битва вокруг постановления Международного Суда о незаконности строительства расистской разделительной стены на палестинской территории.
Ello también es aplicable a su conclusión sobre la ilegalidad de la adquisición de territorio resultante de la amenaza
То же самое относится и к его выводу о незаконности приобретения территории в результате угрозы силой
Es evidente que existe un consenso internacional sobre la ilegalidad de los asentamientos y la ilegitimidad por parte de Israel de reclamar Jerusalén Oriental.
В мире сформировался консенсус относительно того, что эти поселения являются незаконными и у Израиля нет законного права претендовать на Восточный Иерусалим.
a consultar ese documento, que también proporciona un resumen de los argumentos jurídicos sobre la ilegalidad de la colonización de Puerto Rico.
в котором также содержится краткое изложение юридической аргументации в отношении незаконности колонизации Пуэрто- Рико.
Aumentar la eficacia de la legislación sobre la ilegalidad de las actividades dirigidas a rehabilitar el nazismo
Повышения эффективности законодательства о недопущении реабилитации нацизма, героизации нацистских преступников
Результатов: 187, Время: 0.1206

Sobre la ilegalidad на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский