sobre la laborsobre el trabajosobre las actividadessobre las deliberacionessobre el funcionamientosobre el desempeñosobre sude empleo
о деятельности
sobre las actividadessobre la laborsobre las operacionessobre el funcionamientosobre el desempeño
об усилиях
sobre los esfuerzossobre las actividadessobre las iniciativassobre la laborsobre las medidassobre la labor realizadasobre las gestionessobre los intentos
о проделанной
sobre los progresos realizadossobre la labor realizadasobre la laborsobre las actividades
Примеры использования
Sobre la labor realizada
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Incluso antes de la presentación del próximo informe, el Comité agradecería recibir información sobre la labor realizada para garantizar esos derechos.
Комитет приветствовал бы, если бы еще до представления им следующего доклада был проведен брифинг о работе, проделанной в целях обеспечения реализации соответствующих прав.
Pedir al grupo de trabajo mixto sobre cumplimiento, por conducto del OSE y del OSACT, que informe sobre la labor realizada a la Conferencia de las Partes en su quinto período de sesiones.
Предложить совместной рабочей группе по соблюдению, через ВОО и ВОКНТА, представить КС5 доклад о проделанной работе.
Al final de cada trimestre, un informe de situación sobre la labor realizada por la Oficina;
В конце каждого квартала доклада о ходе работы, проделанной Отделом;
periódicos y libros sobre la labor realizada en apoyo de los ideales de la Organización.
газет и книг о работе, проводимой в целях пропаганды идеалов Организации.
El primer informe sobre la labor realizada por el Reino Unido fue publicado el mes de diciembre.
В декабре был опубликован первый доклад о работе, предпринятой Соединенным Королевством.
distribuyó los informes sobre la labor realizada por el Comité en sus períodos de sesiones 22° y 23.
она распространила доклад Комитета о работе его двадцать второй и двадцать третьей сессий.
También pidió a los cofacilitadores del DEE que, por conducto de los órganos subsidiarios informaran en la CP 20 sobre la labor realizada en el marco del diálogo.
Она просила также координаторов СЭД через вспомогательные органы представить КС20 доклад о работе, проведенной в рамках этого диалога.
La Comisión tal vez desee hacer observaciones sobre la labor realizada y los planes futuros que propone el Grupo de Voorburg.
Комиссия, возможно, пожелает высказать замечания в отношении проделанной работы и предлагаемых планов дальнейшей работы Ворбургской группы.
También se informó a los expertos sobre los mandatos del OSACT y sobre la labor realizada por la secretaría para cumplirlos.
Экспертов также информировали о мандатах ВОКНТА и работе секретариата по реализации этих мандатов.
a un consultor que prepare informes sobre la labor realizada.
также консультанта подготовить доклады о проводимой работе.
Se señaló que ambas explicaciones proporcionaban la información más importante sobre la aplicación de la Carta de las Naciones Unidas y sobre la labor realizada por sus órganos.
Было отмечено, что в этих двух публикациях содержатся важнейшие сведения об осуществлении положений Устава Организации Объединенных Наций и работе ее органов.
el Sr. Rohan Perera presentaron informes verbales sobre la labor realizada en las consultas oficiosas.
г-н Перера выступили с устным докладом о работе, проведенной в ходе неофициальных консультаций.
FCCC/AGBM/1997/5 Informe del Grupo Especial del Mandato de Berlín sobre la labor realizada en su séptimo período de sesiones.
FCCC/ AGBM/ 1997/ 5 Доклад Специальной группы по Берлинскому мандату о работе ее седьмой сессии.
FCCC/AGBM/1996/8 Informe del Grupo Especial del Mandato de Berlín sobre la labor realizada en su cuarto período de sesiones.
FCCC/ AGBM/ 1996/ 8 Доклад Специальной группы по Берлинскому мандату о работе ее четвертой сессии.
FCCC/AGBM/1997/3 Informe del Grupo Especial del Mandato de Berlín sobre la labor realizada en su sexto período de sesiones.
FCCC/ AGBM/ 1997/ 3 Доклад Специальной группы по Берлинскому мандату о работе ее шестой сессии.
que nos ha proporcionado un informe actualizado(A/61/175) sobre la labor realizada por su organismo.
который представил нам обновленный доклад( А/ 61/ 175) о работе, проведенной его организацией.
Al final de cada período de sesiones de la Comisión Preparatoria, el Presidente de la Comisión Especial informó al Pleno sobre la labor realizada durante ese período de sesiones.
В конце каждой сессии Подготовительной комиссии Председатель Специальной комиссии отчитывался перед пленумом о ходе работы на сессии.
El Presidente de la Octava Reunión de los Estados partes había pedido a Dinamarca que facilitase información sobre la labor realizada hasta fines de 2005.
Председатель СГУ- 8 запросил у Дании любую информацию о работах, проводившихся до конца 2005 года.
FCCC/AGBM/1995/7 Informe del Grupo Especial del Mandato de Berlín sobre la labor realizada en su segundo período de sesiones,
FCCC/ AGBM/ 1995/ 7 Доклад Специальной группы по Берлинскому мандату о работе ее второй сессии,
La Presidenta, informando a la Comisión sobre la labor realizada por el Grupo de Trabajo VI(Garantías Reales)
Председатель, докладывая Комиссии о деятельности Рабочей группы VI( Обеспечительные интересы),
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文