SOBRE LA OBSERVACIÓN - перевод на Русском

по наблюдению
de vigilancia
de observación
de supervisión
de seguimiento
de observadores de
de acompañamiento
de verificación
de fiscalización
de vigilar
de observar
по мониторингу
de vigilancia
de supervisión
de seguimiento
para supervisar
para vigilar
de inspección
de monitoreo
de observación
de control
para controlar
о контроле
de control
de fiscalización
de verificación
de supervisión
de vigilancia
sobre el seguimiento

Примеры использования Sobre la observación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El informe de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa sobre la observación de las elecciones parlamentarias en la Federación de Rusia de 2011,
Доклад Парламентской ассамблеи Совета Европы о наблюдении за парламентскими выборами 2011 года в Российской Федерации,
que trata sobre la observación sistemática de la capa de ozono,
которая касается систематических наблюдений за озоновым слоем,
En la ponencia principal de la Academia de Ciencias China sobre la observación de la Tierra y la reducción del riesgo de desastres se reseñaron las formas en que la observación de la Tierra se estaba utilizando en China para la gestión de desastres
В основном докладе Китайской академии наук, посвященном наблюдению Земли и уменьшению опасности бедствий, говорилось о том, каким образом наблюдение Земли используется в Китае для предупреждения и ликвидации последствий стихийных бедствий
se han celebrado seminarios nacionales sobre la observación de las zonas costeras en Kiribati,
состоялись страновые семинары по вопросам мониторинга прибрежных районов в Тувалу,
en particular sobre la Observación general núm. 1 del Comité sobre los trabajadores domésticos migratorios.
в том числе по замечанию общего характера№ 1 Комитета, касающемуся трудящихся- мигрантов, выполняющих домашнюю работу.
acceso a la información, serán interesantes para el Comité en vista de su propia labor sobre la Observación general Nº 34.
представляют известный интерес для Комитета с учетом его собственной работы над замечанием общего порядка№ 34.
esta sesión constó de dos partes, una sobre la observación sistemática, los datos
первая была посвящена вопросам систематического наблюдения, данным и мониторингу,
desea añadir más detalles sobre la observación concreta en relación con la cual se había solicitado más información o la adopción de pedidos.
оратор хотел бы подробнее остановиться на конкретном замечании, в отношении которого запрашивалась дополнительная информация или предлагались дальнейшие меры.
información para la gestión de las políticas económicas y sociales mediante la difusión por la CEPAL de publicaciones metodológicas sobre la observación económica y social.
социальной политики способствовало распространение методических материалов ЭКЛАК по вопросам экономического и социального мониторинга.
4 de mayo de 1994(S/1994/536), sobre la observación del proceso electoral.
4 мая 1994 года( S/ 1994/ 536) о наблюдении за процессом выборов.
Egipto se complace en acoger la segunda Conferencia mundial sobre la observación de la Tierra y los datos oceanográficos que se celebrará en El Cairo del 11 al 14 de noviembre de 2000
Египет будет рад принять у себя участников второй Всемирной конференции по наблюдению Земли и океанографическим данным, которая пройдет в Каире с 11 по 14 ноября 2000 года,
El curso práctico sobre la observación de desastres naturales por satélite,
Практикум по мониторингу стихийных бедствий со спутников,
Los países que asistieron a la segunda Cumbre sobre la Observación de la Tierra, celebrada en Tokio en abril de 2004, aprobaron un plan
В апреле 2004 года страны, участвовавшие во второй Встрече на высшем уровне по наблюдению Земли в Токио, приняли десятилетний план осуществления( 2005- 2015 годы)
La Subcomisión tomó nota además de que en la tercera Cumbre sobre la Observación de la Tierra, celebrada en Bruselas el 16 de febrero de 2005,
Подкомитет отметил также, что в ходе третьего Саммита по наблюдению Земли, который проходил 16 февраля 2005 года в Брюсселе,
se presentaría una adición al octavo informe sobre la observación de las tendencias y políticas en materia de población.
не совершенно новый доклад, а добавление к восьмому докладу о контроле за тенденциями и политикой в области народонаселения.
En el comunicado también se exhortaba al Grupo sobre la Observación de la Tierra, que la Cumbre había establecido con carácter permanente,
В коммюнике содержался также призыв к Группе по наблюдению Земли, которая была учреждена на постоянной основе в ходе этого Саммита,
tres cursos sobre la observación de las elecciones desde una perspectiva de género
3 курса по наблюдению за выборами с учетом гендерных факторов
que había sido ratificado en una resolución dimanada de la tercera Cumbre sobre la Observación de la Tierra, celebrada en Bruselas el 16 de febrero de 2005.
систем наблюдения Земли( ГЕОСС), которая была одобрена в резолюции третьего Саммита по наблюдению Земли, проведенного в Брюсселе 16 февраля 2005 года.
abrigó la esperanza de que la propuesta se aceptara en la tercera Cumbre sobre la Observación de la Tierra, que se celebraría en Bruselas el 16 de febrero de 2005.
системы систем наблюдения Земли, и ожидается, что на третьем Саммите по наблюдению Земли, который должен пройти в Брюсселе 16 февраля 2005 года, это предложение будет принято.
se celebró en Washington D.C. en julio de 2003 la Cumbre sobre la Observación de la Tierra.
по науке и технологии в целях устойчивого развития, в июле 2003 года в Вашингтоне,">О. К., США, был проведен Саммит по наблюдению Земли.
Результатов: 67, Время: 0.1058

Sobre la observación на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский