SOBRE OBJETOS CERCANOS A LA TIERRA - перевод на Русском

по объектам сближающимся с землей
по объектам в околоземном
sobre objetos cercanos a la tierra

Примеры использования Sobre objetos cercanos a la tierra на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
estableciera un grupo de trabajo sobre objetos cercanos a la Tierra para que examinara, de conformidad con el plan de trabajo aprobado, ese tema durante un año(A/AC.105/869, anexo I, párrs. 22 y 23).
также создать рабочую группу по объектам, сближающимся с Землей, для рассмотрения этого пункта в течение одного года в соответствии с утвержденным планом работы( A/ AC. 105/ 869, приложение I, пункты 22 и 23).
el Grupo de Trabajo sobre objetos cercanos a la Tierra volvieran a reunirse de conformidad con sus planes de trabajo plurianuales(A/AC.105/890,
Рабочую группу по объектам, сближающимся с Землей, в соответствии с их многолетними планами работы( А/ АС. 105/ 890,
Misiones espaciales sobre objetos cercanos a la Tierra.
Космические полеты к объектам, сближающимся с Землей.
Base de datos sobre objetos cercanos a la Tierra.
База данных об объектах, сближающихся с Землей.
Examinar el informe final del Equipo de acción sobre objetos cercanos a la Tierra.
Рассмотреть окончательный доклад Инициативной группы по объектам, сближающимся с Землей.
Examen del informe final del Equipo de Acción sobre objetos cercanos a la Tierra;
Рассмотрение окончательного доклада Инициативной группы по объектам, сближающимся с Землей;
Preparación de un informe provisional actualizado del Equipo de acción sobre objetos cercanos a la Tierra.
Рассмотрение и подготовка обновленного предварительного доклада Инициативной группы по объектам, сближающимся с Землей.
la presentada en un informe provisional del Equipo de acción sobre objetos cercanos a la Tierra.
представленной в предварительном докладе Инициативной группы по объектам, сближающимся с Землей.
La Comisión acogió con agrado el informe sobre los progresos que estaba realizando el Equipo de acción sobre objetos cercanos a la Tierra.
Комитет приветствовал доклад о ходе работы Инициативной группы по объектам, сближающимся с Землей.
En 2009, la Fundación Mundo Seguro pasó a ser miembro activo del Equipo de acción sobre objetos cercanos a la Tierra.
В 2009 году Фонд" За безопасный мир" стал активным членом Инициативной группы по объектам, сближающимся с Землей.
Además, estuvieron presentes representantes del Equipo de Acción sobre Objetos Cercanos a la Tierra y la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre.
Кроме того, на совещании присутствовали представители Инициативной группы по объектам, сближающимся с Землей, и Управления по вопросам космического пространства.
La Comisión observó que el Equipo de Acción sobre Objetos Cercanos a la Tierra debía prestar asistencia en la creación de la IAWN y el SMPAG.
Комитет отметил, что Инициативной группе по объектам, сближающимся с Землей, следует содействовать созданию МСОА и КГПКМ.
la Subcomisión había vuelto a convocar a su Grupo de trabajo sobre objetos cercanos a la Tierra, bajo la presidencia de Richard Crowther(Reino Unido).
Подкомитет вновь созвал Рабочую группу по объектам, сближающимся с Землей, под председательством Ричарда Кроутера( Соединенное Королевство).
La Subcomisión observó que el Equipo de Acción sobre objetos cercanos a la Tierra y el Equipo de Acción sobre salud pública se habían reunido durante su 48º período de sesiones.
Подкомитет отметил, что Инициативная группа по объектам, сближающимся с Землей, и Инициативная группа по здравоохранению провели заседания в ходе его сорок восьмой сессии.
El Grupo de Trabajo sobre objetos cercanos a la Tierra, de la Subcomisión, está alcanzando progresos en relación con la cuestión de la defensa de la Tierra contra el peligro de los asteroides.
Рабочая группа Подкомитета по объектам, сближающимся с Землей, успешно работает над решением проблемы защиты Земли от угрозы астероидов.
Además, el Equipo de acción sobre objetos cercanos a la Tierra examinará la labor futura
Кроме того, Инициативная группа по объектам, сближающимся с Землей, рассмотрит перспективы
El Grupo de Trabajo también tuvo ante sí las recomendaciones del Equipo de Acción sobre objetos cercanos a la Tierra para una respuesta internacional a la amenaza de impacto que plantean los objetos cercanos a la Tierra(A/AC.105/C.1/L.329).
На рассмотрение Рабочей группы были также представлены рекомендации Инициативной группы по объектам, сближающимся с Землей, в отношении международного противодействия угрозе столкновения с объектами, сближающимися с Землей( A/ AC. 105/ C. 1/ L. 329).
El Comité sobre Objetos Cercanos a la Tierra, de la Asociación de Exploradores del Espacio, se formó para observar los trabajos
Цель создания Комитета АИК по объектам, сближающимся с Землей, заключалась в слежении за работой по теме ОСЗ
La presidencia del Equipo de Acción sobre objetos cercanos a la Tierra de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, ocupada por el Reino Unido, sirve para demostrar este papel de liderazgo.
Свидетельством этой ведущей роли является, в частности, председательство Соединенного Королевства в Инициативной группе по объектам, сближающимся с Землей, Комитета по использованию космического пространства в мирных целях.
El Centro desempeña las funciones de asesor científico principal del proyecto sobre objetos cercanos a la Tierra del telescopio Faulkes
Центр действует в качестве основного научного консультанта телескопа корпорации Фолкес, предназначенного для слежения за объектами, сближающимися с Землей, и получил частное финансирование для создания двух,
Результатов: 337, Время: 0.0388

Sobre objetos cercanos a la tierra на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский