SON NUESTRO - перевод на Русском

являются нашим
son nuestro
constituyen nuestro
они наш
son nuestro
является нашим
es nuestro
constituye nuestra
они наши
son nuestro

Примеры использования Son nuestro на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los jóvenes son nuestro futuro, los creadores,
Молодежь- наше будущее: созидатели,
Los receptores de genes son nuestro pan y mantequilla.
Генные рецепторы- наш хлеб с маслом.
Los jovenes son nuestro futuro aquí.
Молодежь- это наше будещее.
Son nuestro bien más valioso.
Они являются нашим самым ценным достоянием.
Son nuestro futuro.
Это наше будущее.
Es Springfield A y M así que son nuestro mejor blanco.
Вот он и будет нашей целью.
Nuestras zonas protegidas son nuestro sumidero de carbono.
Наши заповедники- это наш углеродный сток.
Estas cestas regalo son nuestro billete de vuelta en sus vidas.
Корзины с подарками станут нашими пропусками обратно в их жизни.
Los océanos son nuestro sistema de soporte vital".
Океан- это наша система жизнеобеспечения".
Los niños son nuestro futuro.
Дети- это наше будущее.
Los Guardianes son nuestro equipo, son nuestra familia.
Спасатели- это наша команда. Наша семья.
Los niños son nuestro futuro y nuestra inversión más valiosa.
Дети-- наше будущее и наше самое важное капиталовложение.
Nuestros hijos, que son nuestro futuro, se convierten en máquinas asesinas.
Наше будущее, наши дети превращаются в машины для убийства.
Esas inyecciones son nuestro última reserva.
Это были наши последние инъекции.
Los jóvenes de hoy son nuestro futuro.
Сегодняшняя молодежь-- это наше будущее.
Creemos que los niños son nuestro futuro.
Мы считаем, что дети-- это наше будущее.
Porque, ya sabe, los computadores son nuestro futuro.
Потому что компьютеры- наше будущее.
Es importante tener presente que las Naciones Unidas son nuestro hogar común.
Важно помнить, что Организация Объединенных Наций- это наш общий дом.
Los niños liberianos, en realidad los niños del mundo, son nuestro futuro.
Дети Либерии, более того, дети всего мира- это наше будущее.
¿Donde están los niños que son nuestro futuro?
Там, где дети, наше будущее?
Результатов: 118, Время: 0.0684

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский