SU DEFENSOR - перевод на Русском

своим защитником
su defensor
su abogado
своим адвокатом
su abogado
su defensor
своего защитника
su defensor
de su abogado

Примеры использования Su defensor на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se le debe autorizar a comunicarse por teléfono con su defensor y, para ello, a utilizar el teléfono del establecimiento de policía durante un período limitado
Ему должно быть разрешено общаться со своим защитником по телефону, при этом использование телефона, установленного в учреждении полиции,
En ningún caso la incomunicación del detenido impedirá que éste se comunique con su defensor inmediatamente antes de comenzar su declaración o antes de cualquier acto que requiera su intervención personal.
В любом случае содержание задержанного под стражей в режиме строгой изоляции не должно препятствовать установлению им незамедлительных контактов со своим защитником до дачи им показаний или осуществления любых действий, требующих его личного участия.
se beneficia del derecho de entrevistarse en privado con su defensor.
в этом качестве пользуется правом беседовать со своим адвокатом наедине.
que debe tener la libertad de escoger su defensor.
он должен иметь возможность свободно выбрать своего защитника.
el detenido tiene derecho a celebrar entrevistas en privado con su defensor en persona, sin impedimentos
содержащийся под стражей, имеет право беспрепятственно общаться со своим защитником наедине и без ограничения количества
alega que no se le dio tiempo suficiente para consultar con su defensor antes y durante el juicio.
ему не было предоставлено достаточно времени для консультаций со своим адвокатом до начала и в ходе судебного разбирательства.
el acusado tenía derecho a elegir su defensor cualquiera que fuera su nacionalidad.
обвиняемый имел право назначить своего защитника независимо от гражданства последнего.
De la misma manera, la mayoría de las personas detenidas manifestaron no haber podido hablar con su defensor aun durante las audiencias con representantes de la fiscalía o en comparecencias ante el juez.
Кроме того, большинство таких лиц утверждали, что они не имели возможности беседовать со своим защитником даже во время слушаний представителей прокуратуры и при представлении судье.
defensor de su elección y de comunicarse libre y">privadamente con su defensor"(apartado d) del párr. 2;
защитника, а также свободно и">конфиденциально сноситься со своим защитником"( 8( 2) d);
se entreviste sin restricciones con su defensor y recurra la sentencia del tribunal.
беспрепятственно общаться со своим защитником и обжаловать приговор суда.
El autor manifiesta igualmente que al reabrirse el proceso dijo al tribunal a través de su defensor que no estaba en condiciones de comparecer en juicio,
Далее автор заявляет о том, что в начале повторного судебного разбирательства он заявил суду через своего адвоката о том, что он не в состоянии участвовать в этом судебном разбирательстве,
la mayoría de los detenidos entrevistados manifestaron no haber podido hablar con el tiempo suficiente con su defensor antes de la comparecencia ante el juez respectivo.
большинство опрошенных из таких лиц утверждали, что им не было предоставлено достаточно времени для консультаций со своими защитниками до передачи дела в суд.
Además, deberá estar presente su defensor, y un investigador podrá estar a cargo de la audiencia en que comparece un menor en ausencia de un educador
Кроме того, слушание несовершеннолетнего лица должно проводиться в присутствии его адвоката; лицо, осуществляющее судебное разбирательство, может проводить слушание
En el presente caso, el autor no tuvo oportunidad de apelar porque su defensor no le comunicó que no iba a defender su derecho a un recurso.
В данном случае автору было отказано в возможности обжаловать свое дело, поскольку его защитник не информировал его о том, что он не собирается выдвигать никаких оснований, для того чтобы поддерживать апелляцию.
De acuerdo con el artículo 436 el Código de Procedimiento Penal, el encausado, su defensor o representante legítimo,
В соответствии со статьей 436 УПК Туркменистана подсудимый, его защитник и законный представитель,
a pedido del imputado o su defensor o cuando el imputado hubiere comparecido espontáneamente
по просьбе обвиняемого или его защитника, или в случае добровольной явки обвиняемого
Puede presentar la denuncia al tribunal el propio autor, su defensor, su representante legítimo
Жалоба может быть подана в суд заявителем, его защитником, законным представителем
Terminado este trámite, se dará audiencia al imputado, su defensor y el ministerio Público hasta por 20 días,
После этого с участием обвиняемого, его защитника и представителя Прокуратуры проводится слушание, которое может длиться до 20 дней,
IV. En el momento en que lo solicite cualquier detenido o reo, o que lo pida su defensor, deberá ser reconocido por perito médico legista
IV. По просьбе любого заключенного или обвиняемого, или его адвоката, он должен быть незамедлительно обследован судебно-медицинским экспертом
trasladó la carga de la prueba a quien alegaba haber sido torturado y a su defensor para la efectiva comprobación de la tortura.
подвергался пыткам, а обязанность по проведению эффективной проверки по факту совершения пыток- на его защитника.
Результатов: 79, Время: 0.0614

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский