A UN DEFENSOR - перевод на Русском

омбудсмена
ombudsman
defensor
mediador
defensor de el pueblo
ombudsperson
defensoría del pueblo
адвоката
abogado
letrada
defensor
на защитника
a un abogado defensor
a la defensa
омбудсмен
ombudsman
defensor
mediador
defensor de el pueblo
ombudsperson
defensoría del pueblo
к омбудсмену
al ombudsman
al defensor de el pueblo
al mediador
al defensor
a la defensoría del pueblo

Примеры использования A un defensor на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ven al Ombudsman como a un defensor del personal
воспринимают Омбудсмена как<< защитника>> персонала,
designar a un Director de Comercio Leal y a un Defensor del Consumidor.
назначения директора по вопросам справедливой торговли и омбудсмена по делам потребителей.
en la causa de un soldado que no fue informado de su derecho a un defensor antes de ser interrogado
касавшемуся военнослужащего, который до допроса не был уведомлен о его праве на адвоката, и допустимости его признания,
en virtud del cual el tribunal puede designar a un defensor para un sospechoso durante las investigaciones previas al procesamiento,
в соответствии с которой суд может назначить подозреваемому защитника на этапе проведения расследования до предъявления обвинения,
el hecho de que actualmente sólo se haya designado a un defensor para la aplicación de la igualdad de trato con un amplio mandato como abogado contra la discriminación, en general, y que su cargo sea el de funcionario del Gobierno.
равных возможностей женщин и мужчин, и нынешним назначением лишь одного защитника по вопросам осуществления принципа равного обращения с наделением его широким мандатом в качестве общего защитника по вопросам борьбы с дискриминацией и приданием его должности статуса государственного сотрудника.
la voz del niño", el proyecto de código de la familia contemplaba el derecho del niño a un defensor, cuyo propósito fundamental era proteger los derechos del niño
голос детей" в проект Семейного кодекса было включено определение права детей на адвоката, основная задача которого заключается в защите прав детей в тех случаях,
en caso de su negativa, adoptar medidas para nombrar a un defensor(art. 50 del Código de Procedimiento Penal).
в случае его отказа принять меры по назначению защитника( статья 50 УПК РТ).
las disposiciones legales sobre la obligación de designar a un defensor del niño en los procedimientos de adopción
правовых положений об обязательстве назначать адвоката ребенка в ходе процедуры усыновления/ удочерения
en el momento de su arresto, a designar a un defensor que, además de encargarse de su defensa,
любое содержащееся под стражей лицо имеет право с момента ареста выбрать защитника, который, помимо защиты данного лица, может заявлять ходатайства,
había nombrado a un Defensor del Pueblo, facultado para investigar las denuncias de injusticias o de violación de los derechos
также назначило народного защитника, обладающего полномочиями проводить расследования по жалобам в отношении неправомерных действий властей
No obstante, la falta de respuesta a una defensora de los derechos humanos que corre personalmente peligro,
Однако, когда самому правозащитнику угрожает опасность или когда срочная информация о весьма серьезных
Derecho a un defensor 49 83.
Право иметь защитника 49 83.
Tiene a un defensor público a su lado, señor Sobotka.
Мистер Соботка, рядом с вами сидит государственный защитник.
Solo pudo acceder a un defensor de oficio a principios de 2012.
Только в начале 2012 года ей был назначен защитник.
Y no encontrarás a un defensor más fuerte de ese atesorado documento que yo.
И вы не найдете более верного сторонника этого непревзойденного документа, чем я.
Lo miran y ven a un defensor de la verdad la justicia y el estilo de vida estadounidense.
Они смотрят на него и видят защитника справедливости и американского образа жизни.
Algunos ven a un defensor de los pobres; otros, a un crítico de la teología de la liberación.
Одни видят в нем защитника бедных, другие- критика богословия освобождения.
Además, Suecia desea describir el marco reglamentario por el que se rige el derecho a un defensor público.
Кроме того, Швеция хотела бы рассказать, какими нормами регулируется право на государственного защитника.
En Viet Nam la policía acusó de calumniar al régimen a un defensor de los derechos humanos en marzo de 2013.
В марте 2013 года во Вьетнаме полиция обвинила правозащитника во враждебной клевете на режим.
En consecuencia se ha elegido a un defensor de los derechos del tercer sexo como miembro de la Asamblea Constituyente.
Это дало толчок к избранию активиста, выступавшего за права третьего пола, в состав депутатов УС.
Результатов: 10868, Время: 0.0894

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский