A UN ABOGADO DEFENSOR - перевод на Русском

к адвокату
a un abogado
a un letrado
al defensor
a lawyer
на защитника
a un abogado defensor
a la defensa
к адвокатам
a un abogado
a la asistencia letrada

Примеры использования A un abogado defensor на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
dice que toda persona tiene derecho a un abogado defensor desde el momento en que es detenida,
каждый имеет право на доступ к адвокату с момента его задержания,
En esos procedimientos los detenidos no tienen derecho a un abogado defensor, sino que se les asigna un representante personal(normalmente un oficial del ejército), que los ayuda a preparar
В ходе данных разбирательств заключенные не имеют права на защитника, но могут быть представлены назначенным личным представителем( обычно военным офицером),
Por primera vez, se invitó a un abogado defensor a responder preguntas de las Naciones Unidas
Впервые был приглашен адвокат защиты для ответа на вопросы Организации Объединенных Наций
Durante su interrogatorio, el acusado tiene derecho a llamar a un abogado defensor, que no podrá participar, en modo alguno,
Обвиняемый имеет право вызвать во время допроса адвоката, который не может принимать никакого участия в самом процессе допроса,
el juez en un juicio autoriza a un abogado defensor experimentado a formular preguntas correctas a un testigo de cargo en un contrainterrogatorio,
судья разрешает опытному адвокату защиты задавать абсолютно уместные вопросы свидетелю обвинения при перекрестном допросе,
la Sala nombró a un abogado defensor e instó a Uganda,
Палата назначила адвокатов защиты и предложила Уганде,
Esta directiva trata también del derecho del sospechoso a un abogado defensor, de las condiciones del sospechoso para ser considerado indigente
Директива также содержит положения, касающиеся права обвиняемого на защиту адвоката, положения, позволяющие определять его платежеспособность, и формы заявки,
Pedir al fiscal que designe de oficio a un abogado defensor cuando la persona arrestada
Обращение к прокурору с просьбой о назначении ex officio адвоката в том случае, если арестованное
En el artículo 22 se dispone que los menores tienen derecho a un abogado defensor y a intérpretes, quienes serán nombrados por el tribunal en caso de que la familia del menor no disponga de medios para sufragar los gastos de tal asistencia.
Статья 22 гарантирует право малолетних правонарушителей на адвоката и переводчика, которые назначаются судом, если такое содействие не в состоянии обеспечить семья обвиняемого.
su representante se nieguen a invitar a un abogado defensor, el juez(el tribunal)
обвиняемого подсудимого или его представителя от приглашения защитника по своему усмотрению судом( судьей)
el Subcomité recomienda que las autoridades velen por que todas las personas disfruten de igualdad de acceso a un abogado defensor no sólo de derecho, sino también de hecho.
ППП рекомендует властям обеспечивать равный доступ всех лиц к защитнику не только по закону, но также и на практике.
permanece en libertad no elige a un abogado defensor, el Estado no está obligado a asignárselo.
оставаясь на свободе, и не стремится использовать свое право на выбор адвоката, государство не обязано назначать такового.
facilitar al acusado el acceso a un abogado defensor y, si es necesario, un traductor.
подозреваемых посредством содействия обеспечению доступа обвиняемого к защитнику и, если это необходимо, к переводчику.
en particular su derecho a un juicio justo y a un abogado defensor durante el proceso.
включая право на справедливый суд и адвоката в ходе судебного разбирательства.
pueden remitir el caso a un abogado defensor especializado en el ámbito de que se trate.
могут передавать данное дело барристеру, специализирующемуся в данной области.
a sus familias-que desconocían su paradero-, ni a un abogado defensor.
со своими семьями- которые не имели никакого представления об их местонахождении,- ни с адвокатами.
La Sra. BELMIR expresa su inquietud por la existencia de algunos casos en los que el juez puede retrasar cinco días el ejercicio del derecho de las personas que se encuentran bajo custodia policial a acceder a un abogado defensor, y pregunta si es posible recurrir estas decisiones.
Г-жа БЕЛЬМИР выражает обеспокоенность по поводу того, что в некоторых случаях судья может лишить лиц, заключенных под стражу в полицию, возможности в течение первых пяти дней осуществить свое право на доступ к адвокату, и спрашивает, возможно ли обжаловать такие решения.
que toda persona privada de su libertad tiene derecho a contratar a un abogado defensor.
любое лицо, лишенное свободы, имеет право на защитника.
el derecho a un abogado defensor, el derecho a un intérprete
право на адвоката, право на переводчика
no se haya designado a un abogado defensor, el tribunal tiene la obligación de informar del hecho
которому не был назначен адвокат, суд обязан проинформировать одного из его родственников или любое другое лицо
Результатов: 68, Время: 0.0844

A un abogado defensor на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский