SU EJEMPLO - перевод на Русском

их примеру
su ejemplo

Примеры использования Su ejemplo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Todos deberíamos seguir su ejemplo de romper las barreras, hacer avances en la medicina,
Мы все должны следовать ее примеру и расширять границы в поисках медицины,
Su ejemplo de los préstamos sindicados se aplica a otras instituciones financieras
Приведенный им пример синдицированных займов применим к другим финансовым учреждениям,
Su ejemplo debería darnos una lección de humildad.
Мы должны быть воодушевлены их примером, и нам следует прислушиваться,
Su ejemplo nos demuestra que nadie está seguro frente al VIH/SIDA, a menos que
Их пример учит нас тому, что никто не может быть застрахован от заболевания ВИЧ/ СПИДом до тех пор,
Pero su testimonio y su ejemplo serán siempre una referencia para los que luchan por hacer realidad los ideales
Его наследие и его пример всегда будут краеугольным камнем для тех, кто стремится реализовать идеалы
Su ejemplo sigue dirigiéndonos hoy,
Ее пример продолжает вдохновлять нас сегодня не только в Пакистане,
En nuestros corazones recordaremos su hazaña, y su ejemplo nos obliga a conseguir nuevos logros
Их подвиг мы храним в наших сердцах, и их пример обязывает нас к новым свершениям,
No cuesta ser escéptico respecto de que su ejemplo vaya a provocar una nueva ola de retiros prematuros para administrar filantropías.
Легко скептически относиться к мнению, что его пример вызовет новую волну раннего отхода от коммерческой деятельности для того, чтобы управлять филантропическими организациями.
Pero todavía no deberíamos considerar su ejemplo como una reivindicación de“El Evangelio de la Riqueza”.
Но пока что не стоит рассматривать их пример как доказательство правоты« Евангелия богатства».
Su ejemplo se multiplica y contribuye a enraizar en nuestra población la defensa de los derechos fundamentales.
Их пример повторяется и помогает углубить приверженность наших народов защите основных прав человека.
Su ejemplo es un modelo a seguir en otras áreas del planeta que padecen conflictos y violencia.
Их пример- это пример для подражания для других проблемных регионов мира.
exhorta a otros Estados a que sigan su ejemplo para que la Convención pueda entrar en vigor con rapidez.
призывает другие государства последовать ее примеру, с тем чтобы Конвенция вступила в силу в кратчайшие сроки.
Su ejemplo seguirá sirviéndonos de base para seguir la labor de las Naciones Unidas en los años venideros.
Ваш пример и впредь будет служить основой деятельности Организации Объединенных Наций в последующие годы.
El Gobierno que sustituyó al régimen del apartheid decidió desmantelar voluntariamente su arsenal de armas nucleares con la esperanza de que otros imitarían su ejemplo.
Правительство, заменившее режим апартеида, добровольно приняло решение ликвидировать свой арсенал ядерного оружия в надежде, что другие страны последуют его примеру.
espera que todos los miembros de la Comisión sigan su ejemplo.
все члены Комитета последуют ее примеру.
exhorta a otros países a seguir su ejemplo.
она настоятельно призывает другие страны последовать ее примеру.
insta a todos los Estados a seguir su ejemplo.
призывает все страны последовать ее примеру.
pujantes su pensamiento y su ejemplo.
процветают его идеи и его пример.
el Gobierno de Ucrania esperaba que otros países siguieran su ejemplo.
наше государство надеялось, что другие страны примут во внимание ее пример.
los otros niños siguieron su ejemplo.
другие дети следовали его примеру.
Результатов: 308, Время: 0.0475

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский