SU EQUIVALENTE - перевод на Русском

их эквивалент
su equivalente
эквивалентного ему
su equivalente
их эквивалента
su equivalente
их эквивалентов
su equivalente
их эквиваленты
su equivalente
равноценные им

Примеры использования Su equivalente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No obstante, si el aumento supera los 3.000 euros(o su equivalente en otras monedas), la obligación original deberá modificarse para reflejar este aumento en las necesidades de recursos y será preciso dar otra certificación.
Если, однако, увеличение стоимости превышает 3000 евро( или их эквивалент в другой валюте), первоначальное обязательство должно быть пересмотрено и отражать это увеличение с точки зрения потребностей, и требуется новое удостоверение.
se recibe o paga el correspondiente importe en efectivo o su equivalente.
они имеют место, а не только когда наличные средства или их эквивалент поступают или оплачиваются.
Los gastos inferiores a 4.000 dólares(o su equivalente en otras monedas), en relación con los cuales no sea necesario asentar el compromiso,
Расходы до 4000 долл. США( или их эквивалента в другой валюте), для которых регистрация обязательства не является необходимой, подлежат
Un resultado importante ha sido el apoyo a los Estados del Pacífico para la formulación de estrategias nacionales de desarrollo sostenible o su equivalente, o, cuando ya disponían de esas estrategias,
Важным результатом явилась поддержка государств района Тихого океана в целях разработки национальных стратегий устойчивого развития или их эквивалента и, в случае существования такого рода стратегий,
traficaran con ellos sin la licencia requerida o su equivalente;
владеют ими без требуемых лицензий или их эквивалентов;
Los gastos inferiores a 2.500 dólares(o su equivalente en otras monedas), en relación con los cuales no sea necesario asentar la obligación,
Расходы до 2500 долл. США( или их эквивалента в другой валюте), для которых регистрация обязательств не является необходимой, требуют
más dólares australianos, o su equivalente en moneda extranjera.
долл. или более, или их эквиваленты в иностранной валюте.
Base contable de devengo completo/base contable de acumulación(o devengado)-- Base contable conforme a la cual las transacciones y otros movimientos se reconocen cuando ocurren(y no únicamente cuando se efectúa el cobro o el pago en efectivo o su equivalente).
Метод полного начисления/ начисления- метод учета, согласно которому результаты операций и прочих событий признаются при их наступлении( а не при получении или выплате денежных средств или их эквивалентов).
Base contable de acumulación(o devengo)-- Principio de contabilidad por el cual las transacciones y otros hechos se reconocen cuando ocurren(y no únicamente cuando se efectúa su cobro o su pago en efectivo o su equivalente).
Количественно- суммовой метод- метод учета, согласно которому операции и другие события учитываются в момент их совершения( а не только в момент получения или уплаты денежных средств или их эквивалента).
paga el dinero en efectivo o su equivalente).
денежные средства или их эквиваленты получены или выплачены).
paga el importe correspondiente en efectivo o su equivalente.
уплате наличных денежных средств или их эквивалента.
paga el efectivo o su equivalente).
денежные средства или их эквиваленты получены или выплачены).
paga el correspondiente importe en efectivo o su equivalente.
уплате денежных средств или их эквивалента.
se paga el efectivo o su equivalente).
уплаты денежных средств или их эквивалента).
se efectúa un pago en efectivo o su equivalente.
выплаты денежных средств или их эквивалента.
Mientras que los países exportadores de petróleo reciben ingresos en dólares(o su equivalente en euros), utilizan diferentes monedas para importar bienes
В то время как страны- экспортеры нефти получают доходы в долларах( или их эквиваленте в евро), они используют разные валюты для импорта товаров
O su equivalente que, en la mayoría de los casos, se consideran superiores a la propia constitución nacional,
Или их эквиваленте, которые в большинстве случаев считаются даже еще более высоким законом,
Todas las contribuciones se depositarán en dólares o su equivalente en una divisa convertible en una cuenta bancaria que designará el Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente,
Все взносы уплачиваются в долларах США или в их эквиваленте в конвертируемой валюте. Они депонируются на банковский счет, указанный Директоромисполнителем Программы Организации Объединенных Наций по окружающей
Los gastos inferiores a 2.500 euros(o su equivalente en otras monedas), en relación con los cuales no sea necesario asentar la obligación, requerirán tanto certificación como aprobación.
Расходы до 2500 евро( или их эквивалента в другой валюте), для которых регистрация авизо не является необходимой, подлежат как удостоверению, так и утверждению.
O cuando menos en la oficina del ombudsman nacional(cuando este existe) o su equivalente(comisiones, defensorías,
Либо, как минимум, при канцелярии национального омбудсмена( если таковой существует) или его эквивалента( комиссии,
Результатов: 187, Время: 0.062

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский