SUFICIENTEMENTE ALTO - перевод на Русском

достаточно высокий
suficientemente alto
bastante alta
suficientemente elevado
razonablemente elevado
es bastante elevado
достаточно велико
suficientemente grande
suficientemente alto
достаточно громко
lo suficientemente alto
suficientemente fuerte
достаточно высокого
suficientemente alto
bastante alta
suficientemente elevado
razonablemente elevado
es bastante elevado
достаточно высоким
suficientemente alto
bastante alta
suficientemente elevado
razonablemente elevado
es bastante elevado
достаточно высоком
suficientemente alto
bastante alta
suficientemente elevado
razonablemente elevado
es bastante elevado
достаточно высоко
lo suficientemente alto

Примеры использования Suficientemente alto на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
lo solicita un número suficientemente alto de padres.
такое желание изъявляет достаточно большое число родителей.
Por tal razón, es importante fijar los límites de la responsabilidad financiera a un nivel suficientemente alto, teniendo presentes la magnitud del riesgo que entraña la actividad
Причине важно установить границы финансовой ответственности на достаточном высоком уровне, учитывая масштабы риска, с которым сопряжен данный вид деятельности,
ser un combustible capaz de producir un cociente de energía suficientemente alto para mantener un complejo de amplificación de diseño considerablemente sofisticado.
Предположительно должно быть топливо, способное производить достаточно высокий уровень энергии для поддержания комплекса из усложненной конструкции.
Sin embargo, la recomendación de que los países menos adelantados dejen de ser considerados tales solamente sobre la base de un nivel de ingreso nacional bruto suficientemente alto, sin que se satisfagan los otros dos criterios, daría un panorama erróneo del
Однако рекомендованное исключение стран из перечня наименее развитых исключительно на основе показателя достаточно высокого уровня валового национального дохода без учета двух других критериев может дать искаженную картину состояния развития той
la corbata'em juntos primero- que no llega a la mitad suficientemente alto todavía-¡Oh! que van a hacer muy bien,
в этот уголок- Нет, галстук их вместе Первое- они не до половины достаточно высоким еще- О! они будут делать достаточно хорошо,
La participación del gobierno a un nivel suficientemente alto en los directorios de EMPRETEC ha contribuido a estimular iniciativas de política en apoyo de las pymes, en respuesta a
Участие представителей государственных органов достаточно высокого уровня в работе советов ЭМПРEТЕК помогло стимулировать инициативы в области политики в поддержку МСП,
de coordinación apropiado a un nivel suficientemente alto del gobierno encargado de establecer
все страны рассмотрели вопрос о создании на достаточно высоком правительственном уровне надлежащего стратегического
pide al Secretario General que se asegure de que los centros de coordinación se establezcan a un nivel suficientemente alto y disfruten de pleno acceso a los administradores superiores en la zona de la misión;
просит Генерального секретаря обеспечить, чтобы уровень должности координаторов был достаточно высоким и чтобы они имели полный доступ к старшему руководству в районе миссии;
Grupo había considerado que el" porcentaje concluyente por tipo" era suficientemente alto, tendrían derecho a recibir indemnización.
по которой процентный показатель" убедительных" обоснований был сочтен Группой достаточно высоким, тем не менее будут иметь право на получение компенсации.
Según las previsiones de crecimiento del consumo agregado en el resto del decenio de 1990 proyectadas por el Banco Mundial, el crecimiento será lo suficientemente alto para tener consecuencias favorables sobre la reducción del número de pobres en las regiones de Asia oriental
Согласно прогнозам Всемирного банка в отношении роста совокупного потребления в оставшийся период 90- х годов темпы роста будут достаточно высокими, чтобы способствовать уменьшению числа бедных в регионах Восточной Азии и Тихого океана,
entraron en el Parlamento) no incluyeron a suficientes candidatas en sus listas electorales en un nivel lo suficientemente alto para garantizarles un escaño en el Parlamento.
которые оказались представленными в парламенте) не отвели женщинам- кандидатам в своих избирательных списках достаточно высокие позиции для того, чтобы они могли получить места в парламенте.
formulario de informe normalizado, la falta de compromiso político, interés o capacidad, la sensibilidad de los informes sobre gastos militares y la falta de concienciación a un nivel político suficientemente alto podrían ser factores que impidieran la participación en el Instrumento.
конфиденциальность данных о военных расходах и отсутствие информированности на достаточно высоком политическом уровне-- все эти факторы могут являться препятствием для участия в механизме стандартизированной отчетности.
que deben ser de un nivel jerárquico suficientemente alto, cuente con el debido apoyo de la Secretaría, y con los recursos que se requieran para ese fin.
которые должны занимать должности достаточно высокого уровня, выделяя на эти цели адекватные ресурсы.
atractivo para el funcionario, es necesario mantener el porcentaje en un nivel suficientemente alto como para que el funcionario sacrifique los demás derechos de viaje.
необходимо поддерживать ставку паушальных выплат на уровне, достаточно высоком для того, чтобы сотрудники отказывались от своих других материальных прав в связи с поездками.
mercado de reventa y cuyo valor sea suficientemente alto para preservar los derechos del acreedor garantizado a seguir el bien cuando pase del otorgante
имеющих значительный вторичный рынок сбыта и достаточно высокую стоимость, а также с целью защиты прав обеспеченного кредитора сохранять свои права в активах,
este porcentaje era suficientemente alto para justificar que todos los que hubieran presentado" Sellos de visado
данный процент достаточно высок для подтверждения права всех заявителей претензий,
yesidas.¿Están reconocidas oficialmente las escuelas que enseñan en lenguas minoritarias?¿Qué sistema existe para lograr que impartan una educación con un nivel suficientemente alto para que puedan preservarse esas culturas minoritarias?
Признаны ли в официальном порядке школы, ведущие преподавание на языках меньшинств, и какова система, обеспечивающая, чтобы такое образование носило достаточно высокий уровень в целях обеспечения сохранения культур этих меньшинств?
El número de horas acordadas debe ser suficientemente alto para que los dueños de las aeronaves puedan justificar la asignación permanente de una aeronave dada a la zona de la Misión,
Количество основных часов должно быть достаточно большим, чтобы обеспечить рентабельность для оператора постоянного базирования летательного аппарата в районе миссии,
Pero la Digoxina administrada en dosis suficientemente altas… provoca alucinaciones violentas.
Но Дигоксин при достаточно высокой дозировке… вызывает агрессивные галлюцинации.
Alguien en una posición lo suficientemente alta que puede ser capaz de ayudar.
Кого-то с довольно высоким положением, кто мог бы помочь.
Результатов: 48, Время: 0.0805

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский