SUPERVISORAS - перевод на Русском

надзорные
supervisión
supervisoras
vigilancia
control
надзора
supervisión
vigilancia
control
supervisar
надзорных
supervisión
supervisores
vigilancia
control
надзорными
de supervisión
de vigilancia
supervisores
de control
fiscalizadoras
контролирующие
controlan
supervisan
supervisores
vigilan
fiscalizan

Примеры использования Supervisoras на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Comité de Basilea de Supervisión Bancaria(BCBS) es un comité de autoridades supervisoras de la banca que fue creado por los gobernadores de los bancos centrales de los países del Grupo de los Diez en 1975.
Базельский комитет по банковскому контролю( БКБК) является комитетом органов по банковскому контролю, который был учрежден в 1975 году управляющими центральных банков Группы десяти стран.
Las comisiones supervisoras están compuestas por un presidente(subjefe de la administración pública local, jefe de gobierno
Наблюдательные комиссии образуются в составе представителя( заместителя главы местной государственной администрации,
Los bancos deberán informar inmediatamente a las instituciones supervisoras de todas las transacciones de las que se sepa
Банки должны автоматически и незамедлительно информировать учреждения, ответственные за контроль за всеми сделками, в отношении которых они знают
una parte importante del equipo instructor esté integrado por mujeres(supervisoras).
значительная часть групп подготовки будет состоять из женщин( наблюдателей).
Las dificultades con que tropiezan las autoridades supervisoras para velar por que los bancos que operan en los Estados partes no tengan relaciones de banco corresponsal con bancos ficticios,
Проблемы, с которыми сталкиваются надзорные органы при обеспечении того, чтобы банки, функционирующие в государствах- участниках, не поддерживали корреспондентских банковских отношений с банками- почтовыми ящиками
que son entidades supervisoras de rango medio.
представляющими собой надзорные организации среднего уровня.
de sus órganos subsidiarios encargados de cuestiones supervisoras.
их вспомогательных комитетов, отвечающих за вопросы надзора.
Prestación semanal de asistencia técnica al Consejo Superior del Poder Judicial para que ejerza sus facultades supervisoras y reguladoras, incluida la certificación de magistrados,
Предоставление на еженедельной основе технической помощи Высшему судебному совету в вопросах осуществления своих надзорных и директивных полномочий, включая аттестацию мировых судей,
Prestación semanal de asistencia técnica al Consejo Superior del Poder Judicial para que ejerza sus facultades supervisoras y reguladoras, incluida la certificación de magistrados,
Предоставление на еженедельной основе технической помощи Высшему судебному совету в вопросах осуществления своих надзорных и директивных полномочий, включая аттестацию мировых судей,
La Unión Europea estableció tres autoridades supervisoras paneuropeas que se ocuparán de la banca, de los seguros y de los valores,
ЕС одобрил создание трех общеевропейских надзорных органов, которые будут заниматься соответственно банковским сектором,
El propio Comité ha reconocido que la aprobación de este marco en un futuro próximo tal vez no sea la principal prioridad de las autoridades supervisoras de los países que no forman parte del Grupo de los Diez, habida cuenta de lo que implica el reforzamiento de esta supervisión.
Сам Комитет признал, что принятие этого закона в ближайшем будущем, возможно, не является одним из основных приоритетов надзорных органов стран, не входящих в Группу десяти, с точки зрения того, что касается укрепления надзора с их стороны.
La Subcomisión observó que algunos Estados habían reforzado sus mecanismos nacionales que regían la labor de reducción de los desechos espaciales nombrando autoridades supervisoras gubernamentales, logrando la participación de los círculos académicos
Подкомитет отметил, что некоторые государства укрепили свои национальные механизмы регулирования деятельности по предупреждению образования космического мусора путем назначения надзорных правительственных органов, привлечения научного сообщества
de conformidad con lo dispuesto en el Decreto de Aruba sobre las comisiones supervisoras de prisiones y reformatorios(PB 1962, Nº 160),
на основе указа страны о комитете по надзору за тюрьмами и учреждениями предварительного заключения( PB 1962,№ 160)
Coordinación con las autoridades reguladoras y supervisoras(el Banco Central de Jordania,
Координация с регулирующими и наблюдательными органами( Центральный банк Иордании,
Desde abril de 1999, el Programa PRIOME enfatiza su accionar en talleres de sensibilización a docentes, supervisoras de Educación Permanente, Media y Técnica en la elaboración revisión
С апреля 1999 года главный акцент в работе в соответствии с программой ПРИОМЕ делается на организации учебных семинаров для преподавателей и инспекторов системы непрерывного,
Las comisiones supervisoras cooperan en los asuntos de su competencia con otras comisiones de las administraciones públicas locales o los gobiernos de
Наблюдательные комиссии по вопросам, отнесенным к их компетенции, взаимодействуют с другими комиссиями местных государственных администраций,
a las autoridades judiciales que determine la ley, a las autoridades supervisoras de bancos extranjeros
судебным органам в соответствии с требованиями закона, контрольным органам иностранных банков
puesta en práctica de medidas de acción positiva para lograr la contratación de más mujeres como supervisoras de la ayuda alimentaria(el 75% de los supervisores de la ayuda alimentaria han de ser mujeres).
принятие позитивных мер для обеспечения увеличения найма женщин в качестве сотрудников по наблюдению за оказанием продовольственной помощи( 75 процентов новых сотрудников должны составлять женщины).
usuarios y autoridades supervisoras.
пользователи и надзорные органы.
formulados por el Comité de Basilea conjuntamente con las autoridades supervisoras de varios países con economía de mercado incipiente.
разработанных Базельским комитетом в сотрудничестве с надзорными органами ряда стран с формирующейся рыночной экономикой.
Результатов: 55, Время: 0.0836

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский