TÚ ENTIENDES - перевод на Русском

ты понимаешь
entiendes
sabes
te das cuenta
comprendes
ves
tienes idea
lo pillas
eres consciente
вы понимаете
entiende
sabes
se da cuenta
comprende
ve
ves
ты понял
entiendes
sabes
te diste cuenta
comprendes
lo pillas
descubriste
ves
me oyes
está claro
averiguaste
ты знаешь
sabes
conoces
sabés

Примеры использования Tú entiendes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pero tú entiendes.
Bueno, tú entiendes a los Crowders.
Вы же понимаете, это Кроудеры.
Tú entiendes de fútbol.
Ты смыслишь в футболе.
Tú entiendes.
Сам понимаешь.
Tú entiendes eso.
Ты разбираешься в этом дерьме.
Tú entiendes.
Ты же понимаешь.
Baltasar, tú entiendes eso.
Бальтазар, уж ты- то должен понимать.
Tú entiendes… Colombia,¿no?
Сльiшал о Колумбии?
Deberías preocuparte por la sangre en tu ropa--¿Tú entiendes?
Кровь на нижнем белье- это не нормально Неужели ты этого не понимаешь?
Abraham Lincoln liberó a los esclavos tú entiendes.
Еще Авраам Линкольн освободил рабов, может ты слышал.
Al menos tú entiendes.
По крайней мере, ты меня понимаешь.
Necesitaríamos saber quiénes éramos bunking con. Tú entiendes.
Нам хотелось бы знать, с кем нам жить бок о бок, сами понимаете.
Está en el Nivel Jota. Tú entiendes.
Он в корпусе J, понимаешь?
Creo que fui duro contigo anoche, pero¿tú entiendes, no?
Наверное, я был грубым, но ты же понимаешь, правда?
¿Y tú entiendes que teniéndolos indefinidamente es lo mismo que tirarlos en el océano?
И ты понимаешь, что держать их бесконечно это тоже самое что и бросить их в океан?
No es que esté poniendo excusas, tú entiendes, pero no era exactamente el mejor momento… para tener la tentación delante de mí en un vestido rojo.
Я себя не оправдываю, вы понимаете, но это было не лучшее время обольщать меня красным платьем.
Porque obviamente tú entiendes cómo se siente, y serás más amable y empático.
Потому что очевидно, что ты понимаешь, каково это, и ты будешь более мягким и чутким.
Tú entiendes las responsabilidades que tenemos con la gente de por aquí,
Вы понимаете, какую ответственность мы несем за всех людей в округе независимо от того,
Leroy, tú entiendes que una relación entre y la hermana Astrid… no puede ocurrir.
Лерой, ты понимаешь, что вы с сестрой Астрид никогда не будете вместе.
Tú… perdonas, tú… tú entiendes, tu das segundas
Ты… ты прощаешь, ты… ты понимаешь, и ты даешь второй
Результатов: 59, Время: 0.0573

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский