TAMBIÉN ESTÁ ESTUDIANDO - перевод на Русском

также изучает
también está estudiando
también está examinando
también está analizando
también investiga
también viene estudiando
также рассматривает
también examina
también considera
también está estudiando
también se ocupa
considerará asimismo
también está examinando
también aborda
también está considerando

Примеры использования También está estudiando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Gobierno también está estudiando la posibilidad de adherirse a otros instrumentos en el marco de la Convención.
Правительство также рассматривает вопрос о присоединении к другим инструментам в рамках Конвенции.
El Banco también está estudiando las relaciones entre la pobreza
Банк также исследует взаимозависимость между бедностью
El Gobierno del Canadá también está estudiando formas de hacer accesible los servicios telefónicos de emergencia 911 a las personas que presentan deficiencias auditivas y verbales.
Правительство Канады также рассматривает возможность того, чтобы сделать доступным для лиц с нарушениями слуха и речи номер аварийно-спасательных служб 911.
La Organización Mundial del Comercio también está estudiando la normalización de las políticas de inversiones y de competencia.
Всемирная торговая организация( ВТО) также изучает вопросы стандартизации политики в отношении инвестиций и конкуренции.
La OMI también está estudiando distintas medidas de mercado que podrían contribuir a los actuales esfuerzos para reducir las emisiones de GEI derivadas del transporte marítimo.
ИМО также рассматривает вопрос о принятии различных мер рыночного характера, которые могли бы способствовать успешной реализации прилагаемых усилий по сокращению выбросов ПГ на морском транспорте.
El Ministerio de Educación también está estudiando medidas destinadas a aumentar la contratación de profesores de lengua sami.
Министерство образования также рассматривает возможность принятия мер по увеличению преподавателей, говорящих на саамском языке.
pero el Tribunal también está estudiando la posibilidad de hacer el juicio de Bangura in situ en Rwanda, lo cual requeriría el traslado de personal del tribunal,
однако Суд также изучает возможность слушания дела Бангуры в Руанде, для чего потребуется обеспечить переезд сотрудников Суда, адвоката,
La ASEAN también está estudiando planes para establecer una comisión de promoción
АСЕАН также рассматривает планы по созданию комиссии для поощрения
En la actualidad, el Consorcio también está estudiando nuevos temas que probablemente tendrán una repercusión importante en los sistemas estadísticos nacionales
В настоящее время консорциум также изучает новые темы, которые могут оказать существенное влияние на национальные статистические системы
El Tribunal Internacional también está estudiando medidas para reducir el número de decisiones escritas que se emiten durante las fases de primera instancia
Международный трибунал также рассматривает меры по сокращению числа письменных решений, издаваемых на этапе судебного
La UNCTAD también está estudiando la contribución que pueden hacer las empresas transnacionales
ЮНКТАД также изучает тот вклад, который прямые иностранные инвестиции
La Misión también está estudiando la posibilidad de ampliar las instalaciones de capacitación en el centro logístico de Entebbe para incluir programas conjuntos de capacitación con otras misiones de la región,
Миссия также изучает возможность расширения учебных заведений на базе материально-технического снабжения в Энтеббе, с тем чтобы там можно было осуществлять
entre otras cosas pruebas obligatorias, y también está estudiando la posibilidad de introducir un nuevo certificado de residencia.
в том числе ввести обязательные тесты, а также рассматривает возможность введения нового вида на жительство.
La secretaría también está estudiando la posibilidad de desarrollar un sistema común de búsqueda en Internet que permita hacer búsquedas en las listas de expertos de las tres convenciones de Río.
Секретариат также изучает возможность разработки общего инструмента для поиска информации в сети Интернет, который позволит вести поиск в учетных списках экспертов трех рио- де- жанейрских конвенций.
La Organización también está estudiando formas y medios para ayudar a los países en el Pacífico nororiental,
Агентство также изучает пути и средства оказания содействия странам,
Entretanto, la UNPOS también está estudiando diversas opciones para establecer un sistema de base de datos para la reunión,
Между тем ПОООНС также изучает варианты создания информационной базы для сбора,
La Misión también está estudiando otros posibles tipos de violación:
Миссия рассматривает также другие возможные аспекты нарушений:
Rumania también está estudiando la posibilidad de crear una nueva ley que llene las lagunas existentes en una ley de 1990 sobre las adopciones en otro país por la que se creó un comité nacional de vigilancia de dichas adopciones.
Румыния также рассмотрела возможность принятия нового закона для заполнения пробелов в принятом в 1990 году Законе об усыновлении в другой стране, в соответствии с которым был создан национальный комитет для контроля за такими усыновлениями.
También está estudiando la posibilidad de establecer vínculos con el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente(en relación con un programa sobre el impacto climático urbano) y con el Banco Mundial.
Он также изучает возможность налаживания отношений с Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде( по программе о воздействии изменения климата на городские районы) и Всемирным банком.
La MINURSO también está estudiando la construcción de pozos en determinados destacamentos, en particular en
Миссия рассматривает также вопрос о строительстве колодцев в отдельных районах пребывания ее групп,
Результатов: 69, Время: 0.1155

También está estudiando на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский