TIENE POR OBJETO AUMENTAR - перевод на Русском

направлена на повышение
tiene por objeto aumentar
dirigida a mejorar
encaminada a aumentar
por objeto mejorar
está destinado a aumentar
tiene por objeto elevar
призвана повысить
tiene por objeto aumentar
tiene por objeto mejorar
tiene el propósito de aumentar
направленный на увеличение
destinado a aumentar
tiene por objeto aumentar
имеет целью повысить
tiene por objeto aumentar
нацелен на повышение
нацелена на расширение
направлен на расширение
tenía por objeto ampliar
pretende ampliar
призвано повысить
направлен на повышение
tiene por objeto aumentar
tiene por objeto mejorar
призвана укрепить
tiene por objeto fortalecer
tiene por objeto aumentar
заключается в увеличении

Примеры использования Tiene por objeto aumentar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La estrategia del UNFPA tiene por objeto aumentar la determinación y la capacidad del sistema humanitario internacional para asegurar que en todas las fases del socorro
Стратегия ЮНФПА призвана повысить готовность и укрепить потенциал международной гуманитарной системы для того, чтобы вопросы охраны репродуктивного здоровья,
El programa de educación tiene por objeto aumentar la tasa neta de escolarización
Программа в области образования нацелена на расширение охвата детей школьным образованием,
Ley sobre crecimiento y oportunidad en África(AGOA) que tiene por objeto aumentar el comercio entre los Estados Unidos de América
расширению возможностей Африки( АГОА), направленный на увеличение торговли между Соединенными Штатами Америки
La delegación de la Federación de Rusia se propone seguir de cerca los resultados de las pruebas del nuevo sistema de evaluación de la actuación profesional, que tiene por objeto aumentar el grado de responsabilidad de todo el personal por su trabajo.
Его делегация с интересом следит за результатами апробирования новой системы служебной аттестации, которая призвана повысить ответственность всех сотрудников за выполняемую работу.
Esta tiene por objeto aumentar la capacidad mundial para prevenir
Эта инициатива призвана укрепить глобальный потенциал в области предотвращения,
El Sistema de Información sobre la Desertificación del Mediterráneo(DISMED) tiene por objeto aumentar la capacidad de las autoridades nacionales de los países del Mediterráneo de poner en marcha medidas
Система информации об опустынивании для средиземноморского региона( ДИСМЕД) нацелена на расширение возможностей национальных руководящих органов средиземноморских стран эффективно разрабатывать меры
PYME y capital social), tiene por objeto aumentar el impacto de las actividades programáticas de la ONUDI.
об- щественный капитал), призвана повысить степень ре- зультативности программных мероприятий ЮНИДО.
El programa de becas del Organismo para jóvenes mujeres profesionales tiene por objeto aumentar la proporción de mujeres de los Estados Miembros empleadas en el Organismo
Цель программы стипендий МАГАТЭ для женщин- молодых специалистов заключается в увеличении процентной доли женщин из государств- членов среди сотрудников Агентства
El programa tiene por objeto aumentar la contribución del sector de los productos básicos al proceso de crecimiento económico
Цель программы заключается в увеличении вклада сырьевого сектора в устойчивый экономический рост и процесс развития,
La estrategia tiene por objeto aumentar el número de alumnos que pueden acceder a la enseñanza media en irlandés;
Стратегия направлена на увеличение числа лиц, имеющих возможность получать образование на ирландском языке,
El proyecto" Servicios financieros sostenibles a sectores de ingresos bajos"(SBP) es un proyecto que tiene por objeto aumentar la capacidad de los donantes,
УБПН представляет собой проект, имеющий целью повысить способность доноров,
Su delegación sigue apoyando el proceso de reformas en curso que tiene por objeto aumentar la eficiencia y mejorar la calidad
Его делегация поддерживает проводимые в настоящее время реформы, призванные повысить эффективность, улучшить качество
La Alianza tiene por objeto aumentar las oportunidades de aprendizaje de las mujeres
Партнерство нацелено на расширение возможностей обучения для девочек- подростков
Ha adoptado una política de desarrollo social orientada a las personas que tiene por objeto aumentar el empleo, reducir la pobreza,
Оно приняло ориентированную на нужды населения стратегию социального развития, направленную на расширение занятости, сокращение масштабов нищеты,
En particular, en el ámbito del fomento de la capacidad, el proyecto tiene por objeto aumentar la competencia del personal que trabaja en las plantas de tratamiento de las aguas residuales,
В частности, в сфере наращивания потенциала проект призван повысить компетентность обслуживающего персонала сооружений для очистки сточных вод,
La Iniciativa abarca varios países menos adelantados de África Occidental y tiene por objeto aumentar el valor de las exportaciones de algodón en rama
Инициатива охватывает многие наименее развитые страны Западной Африки и нацелена на повышение стоимости экспорта хлопка- сырца
La mayoría de los países europeos aplican un conjunto de políticas que abarca tanto a los empleadores como a los empleados y tiene por objeto aumentar las tasas de empleo
Большинство европейских стран проводят комплексную политику, охватывающую как работодателей, так и трудящихся и направленную на повышение уровней занятости
El Fondo también tiene por objeto aumentar el número de miembros fundadores, con representación equitativa entre los gobiernos nacionales,
ФЦС также ставит цель увеличения числа членов- основателей с равным представительством правительств стран,
El plan tiene por objeto aumentar la participación de los organismos no residentes en los procesos de programación por países
План преследует цель расширения участия учреждений- нерезидентов в процессах странового программирования
Tiene por objeto aumentar la capacidad nacional en esferas
Цель этой программы- повышение национального потенциала в таких областях,
Результатов: 74, Время: 0.1354

Tiene por objeto aumentar на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский