TIENE PROFUNDAS - перевод на Русском

имеет глубокие
tiene profundas
tiene hondas
es profunda
имеет серьезные
tiene graves
tiene serias
tiene importantes
tiene profundas
acarrea graves
tiene un gran
tiene grandes
tiene considerables
оказывает серьезное
tiene graves
tiene profundas

Примеры использования Tiene profundas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ambiental y político que tiene profundas consecuencias para el disfrute de los derechos humanos
политической проблемой, имеющей глубокие последствия для эффективного осуществления прав человека,
Esta descentralización tiene profundas consecuencias en la atención de la salud
Подобная децентрализация имела серьезные последствия для сферы здравоохранения,
la desnutrición y la pobreza tiene profundas repercusiones para la demanda de tierra,
недостаточного питания и нищеты, имеют глубокие последствия в контексте спроса на земельные,
es la necesidad de asegurar el equilibrio entre la continuidad de una nación que tiene profundas raíces históricas
является поддержание баланса между континуитетом государства, имеющего глубокие исторические корни,
se manifiesta en el entorno doméstico y familiar, tiene profundas y graves consecuencias no sólo para los directamente afectados,
оно имеет место в быту, несет с собой глубокие и серьезные последствия не только для полноценной жизни семьи,
la disminución de la violencia tiene profundas implicaciones. Debería preguntarnos no sólo¿por qué hay guerra?
сокращение насилия имеет глубокие последствия. Оно должно вызывать не только вопросы" Почему идет война?",
Malasia tiene profundas reservas respecto de la redacción del proyecto de artículo 3(Derecho de expulsión)
Делегация Малайзии имеет серьезные оговорки в отношении формулировки проекта статьи 3( Право на высылку)
Si bien el Gobierno Real sigue comprometido con el proceso bilateral, tiene profundas preocupaciones de seguridad con la infiltración maoísta de los campamentos y la formación de varios grupos radicales,
Хотя королевское правительство сохраняет приверженность двустороннему процессу, у него есть серьезные опасения в плане безопасности, обусловленные проникновением из этих лагерей маоистов
observa que el fenómeno del terrorismo tiene profundas raíces políticas,
отмечает, что феномен терроризма обладает глубокими политическими, экономическими,
los productos de fuente abierta se están utilizando ampliamente en los servidores con que funciona Internet, lo cual tiene profundas repercusiones en el sector informático
кодам получили широкое распространение на серверах, которые являются двигателем Интернета. Эта ситуация имеет существенные последствия для отраслей,
esfera del asilo o la adhesión de diez nuevos Estados a la Unión Europea, lo que tiene profundas repercusiones en el asilo y la migración.
области предоставления убежища и присоединение к Союзу еще десяти государств, что имеет значительные последствия с точки зрения предоставления убежища и миграции.
de un referéndum sobre el plan de rescate acordado en la cumbre de la zona del euro a finales de octubre tiene profundas consecuencias para la gobernación europea,
референдум о пакете помощи, по поводу которого было достигнуто соглашение на саммите еврозоны в конце октября, имеет большие последствия для европейского руководства,
Todo lo expuesto anteriormente tiene profundas implicaciones para las asociaciones necesarias a niveles internacional,
говорилось выше, имеет серьезные последствия для новых партнерских связей,
La delegación de Eslovaquia tiene profundas dudas acerca de la utilidad de la primera posibilidad esbozada por el Grupo de Trabajo,
У делегации Словакии имеются серьезные сомнения относительно первого варианта, в общем виде изложенного Рабочей группой,
la discriminación contra las castas es particularmente grave porque tiene profundas raíces históricas
проблема дискриминации в отношении каст особенно серьезна, поскольку имеет глубокие исторические и культурные корни,
G77: tiene profundas consecuencias para todos los aspectos de la vida individual,
Г77: будет иметь серьезные последствия для всех аспектов жизни отдельных людей,
Y esos conflictos tienen profundas raíces evolutivas.
И это противоречие имеет глубокие корни в эволюции.
Nuestros vínculos con el pueblo de la región del Oriente Medio tienen profundas raíces.
Наши связи с народами Ближнего Востока имеют глубокие корни.
Tenían profundas discapacidades intelectuales.
У них были глубокие умственные нарушения.
Todo esto puede tener profundas repercusiones en la realización del derecho al desarrollo.
Все это может оказывать значительное влияние на осуществление права на развитие.
Результатов: 46, Время: 0.0751

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский