TIENE SU - перевод на Русском

имеет свою
tiene su
posee su
есть своя
tiene su
tiene su propia
он
se
le
находится
está
se encuentra
se halla
tiene
hay
está situado
está ubicada
atraviesa
corre
permanece
располагает своей
tiene su
имеется свой
tiene su
получила свою
ganó su
tiene su
obtuvo su
conseguir su
у него своя
tiene su
берет свое
tuvo su
se remonta
toma su
вам и
a usted y
a ti y
tú y
y le
a vosotros y
ud. y
vuestro y
tiene su
a vos y

Примеры использования Tiene su на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Eso fue antes de darme cuenta de que cada uno tiene su plan.
Это было до того, как я поняла, что у каждого есть своя выгода.
Banqueros, políticos. Y todo el mundo tiene su precio.
Банкиры, политики, и у всех есть своя цена.
Abel, todo tiene su límite, ya es hora de que decidas algo.
Авель, все имеет свои границы, пора решиться на что-нибудь.
Él tiene su espejo y su mochila.¿Sabes lo que es eso?
У него есть свое зеркало… и свой рюкзак?
Cada uno de estos países tiene su propio Gobierno y su propio Parlamento.
Каждая страна имеет свои собственные правительство и парламент.
Ella tiene su tiempo y espacio.
Для нее есть свое время и место.
Que este corazón tiene su encanto, su dolor, solo.
Пусть у этого сердца будет своя радость, своя боль, в одиночестве.
Usted tiene su interpretación.
У вас есть свое объяснение.
Afganistán tiene su encanto.
У Афганистана есть свое очарование.
También tiene su propia llave.
У нее также есть свой собственный ключ.
Todo el mundo tiene su fantasía,¿no?
Ведь у всех есть свои фантазии, да?
Acepto que el mando tiene su fascinación aún en circunstancias como ésta.
Я понимаю, что у руководства есть свои привлекательные стороны даже в данных обстоятельствах.
Cada cultura tiene su héroe romántico.
Каждая культура имеет своего романтического героя.
¿Qué aspecto tiene su amigo?
Как выглядит его друг?
Cada organización tiene su propia oficina de viajes y transporte.
У каждой организации имеется свое собственное управление по оформлению поездок и перевозок.
¿Tiene su oficina en casa?
У него свой собственный кабинет?
El informe tiene su mérito.
Сводка имеет свои плюсы.
Ella tiene su lado bueno.
У нее есть свои хорошие стороны.
La Corte no tiene su propia fuerza de policía para detener a esas personas.
Суд не располагает своими собственными полицейскими силами для ареста этих лиц.
Todo el mundo tiene su lugar o.
У каждого есть свое место или.
Результатов: 571, Время: 0.0918

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский