TODO LO QUE DIGO - перевод на Русском

Примеры использования Todo lo que digo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Todo lo que digo es que es como lo mires.
Все что я сказал это… как ты смотришь на это..
Contradice todo lo que digo.
Вы противоречите всему о чем я говорю.
Todo lo que digo lo vi, lo vi.
Все, что я видел, я видел.
Es todo lo que digo.
Я все сказал.
Es todo lo que digo.
Вот и все, о чем я говорю.
Estás intentando tergiversar todo lo que digo.
Ты пытаешься перевернуть все, что бы я не сказал.
Todo lo que digo es que hay de todo en este mundo.
Все что я хотела сказать- это то, что любовь- зла.
Necesito que traduzcas todo lo que digo.
Мне нужно, чтобы ты перевел каждое слово, которое я скажу.
Solo escucho cosas, es todo lo que digo.
Я что слышал, то и говорю- вот и все дела.
Ahora creen todo lo que digo.
Теперь они верят всему.
Mira, todo lo que digo es que está bien que estemos todos en mismo equipo.
Смотри, все, что я говорю что это прекрасно, что мы все в одной команде.
Todo lo que digo es… que tal vez Donna no sea de esa clase de chicas.
Все, что я хочу сказать, может, Донна не такого типа девчонка.
Todo lo que digo es que si Rodney no puede contar contigo,¿con quién podría contar?
Все, что я говорю- если Родни не может рассчитывать на вас, на кого ему рассчитывать?
Todo lo que digo es que a veces la gente hace cosas que no esperas
Все, что я хочу сказать, порой люди делают вещи, которые ты не ожидаешь или не понимаешь.
Mira, todo lo que digo es…¿Por qué crees
Слушайте, все, что я говорю- почему вы думаете,
Si haces todo lo que digo y permaneces con cara de póquer, podría ser.
Если сделаете все, что я скажу и не будете смеяться, все может получиться.
Todo lo que digo es que más te vale que tengas el juego bien planeado o les patearán los traseros en el partido contra los Panthers.
Все, что я хочу сказать, это то, что тебе лучше четко следовать игровому плану или тебе надерут задницу в игре против Пантер.
Claro, sólo… que Eve cuestiona todo lo que digo, quiero estar seguro antes de anunciarlo,
Конечно, просто… Ив подвергает сомнению все, что я говорю, поэтому я хочу быть уверенным прежде,
Todo lo que digo es que Porchetto Junior era una buena persona
Все, что я скажу- это, что Джуниор Порчетто был отличным парнем
Todo lo que digo es que este es tu dinero, de tu duro trabajo, no el mío.
Все, что я хочу сказать, это твои деньги, за усердную работу, не мои.
Результатов: 119, Время: 0.0491

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский