TRANSFERIDAS DE - перевод на Русском

переданных из
transferidos de
recibidos de
trasladados de
reasignados de
переведены из
trasladados de
transferidos de
reasignados de
redistribuidos de
переведенные из
transferidos de
redistribuidos de
trasladados de
reasignados de
перенесенные из
arrastrados de
transferidas de
aplazados de
переданные из
transferidos de
переданы из
transferidos de
redistribuidos de
переведена из
transferida de
reasignado de
trasladado de
redistribuido de
передано из
transferidos de
trasladada de
transferencia de

Примеры использования Transferidas de на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
no debe ocuparse de cuestiones políticas transferidas de otras Comisiones Principales.
таковой не должен заниматься политическими вопросами, передаваемыми из других главных комитетов.
Estos subprogramas podrían establecerse con niveles básicos de financiación equivalentes a las cantidades transferidas del programa ordinario de cooperación técnica.
Эти подпрограммы могут быть созданы в том случае, если уровень базового финансирования будет равен суммам, переведенным из регулярной программы технического сотрудничества.
Transferidas de las instalaciones de almacenamiento de las Estructuras de Fuerza de la República de Tayikistán a las dependencias de ingeniería del Ministerio de Defensa en diciembre de 2005.
Переданы со складских объектов силовых структур Республики Таджикистан инженерным подразделениям Министерства обороны в декабре 2005 года.
La cantidad de URE transferidas de conformidad con el párrafo 10 del anexo de la decisión 18/CP.7;
Количество ЕСВ, переданных в соответствии с пунктом 10 приложения к решению 18/ СР. 7;
Las personas transferidas de la prisión incluían a unos 150 detenidos que habían sido arrestados por las fuerzas de seguridad en relación con las protestas contra el Gobierno desde 2011.
Среди переведенных из тюрьмы лиц приблизительно 150 узников, которые арестовывались службами безопасности в связи с антиправительственными протестами с 2011 года.
Las municiones en racimo transferidas de conformidad con el párrafo 7 del artículo 4,
Кассетные боеприпасы, переданные в соответствии с пунктом 7 статьи 4, и получающее государство
Las disposiciones sobre crímenes de lesa humanidad, transferidas del capítulo 13 al 11 del Código Penal, se modificaron mediante la Ley Nº 578/1995.
Положения о преступлениях против человечности, которые были перенесены из главы 13 в главу 11 Уголовного кодекса, были изменены законом№ 578/ 1995.
Transferidas de los depósitos de municiones del Ministerio de Defensa a los depósitos del CCNUARM y los colaboradores del MAPA(Programa de Actividades Relativas a las Minas para el Afganistán).
Передано со складов боеприпасов МО в КЦООНК и партнерам ППДА по осуществлению.
Las cantidades transferidas de estas cuentas especiales de atrasos podrán ser cuotas vencidas
Суммы, перечисляемые на специальный счет задолженности, могут включать причитающиеся начисленные взносы
técnicas compartidas o transferidas de un país a otro.
обмениваемых или передаваемых от страны к стране.
F Incluyen 288.037 dólares por concepto de solicitudes pendientes de pago, transferidas de obligaciones por liquidar de períodos anteriores.
F Включая неурегулированные требования на сумму 288 037 долл. США, которые были переведены из непогашенных обязательств предыдущих периодов в кредиторскую задолженность.
F Se incluyen 263.730 dólares que representan cuentas por cobrar pendientes transferidas de obligaciones por liquidar a cuentas por cobrar.
F Включая сумму непогашенной кредиторской задолженности в размере 263 730 долл. США, переведенную со счета непогашенных обязательств на счет кредиторской задолженности.
Además, 4.500 víctimas perdieron parcialmente la capacidad laboral y fueron transferidas de su puesto principal a otro durante uno o más días.
Кроме того, 4, 5 тыс. пострадавших частично утратили трудоспособность и были переведены с основной работы на другую на один рабочий день и больше.
Destaca la necesidad de evaluar las funciones ya transferidas de la Sede a Brindisi e incluir un análisis
Комитет подчеркивает, что необходимо провести оценку функций, уже переданных из Центральных учреждений в Бриндизи,
La cantidad de UDAt transferidas de su cuenta de retirada en el registro del MDL a su cuenta de cancelación en el registro del MDL en el período de compromiso anterior,
Количество вЕА, переданных из ее счета изъятия из обращения в реестре МЧР на ее счет аннулирования в реесте МЧР за предыдущий период действия обязательств,
D Incluye 102.672 dólares en concepto de reclamaciones de indemnizaciones por liquidar que han sido transferidas de la partida de obligaciones por liquidar del período anterior a la de cuentas por pagar.
D Включает неурегулированные требования на сумму в 102 672 долл. США, которые были переведены из статьи непогашенных обязательств, относящихся к предыдущим периодам, в статью кредиторской задолженности.
Todas las causas transferidas del sistema anterior(juntas mixtas de apelación y Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas) llegarán a término ante el Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas
Завершение рассмотрения всех дел, переданных из предыдущей системы( объединенные апелляционные советы, Административный трибунал Организации Объединенных Наци),
que han sido transferidas de la partida de obligaciones por liquidar del período anterior a cuentas por pagar.
которые были переведены из статьи непогашенных обязательств, относящихся к предыдущим периодам, в статью кредиторской задолженности.
El aumento de 28.500 dólares refleja las necesidades de las oficinas regionales de Nueva York y Ginebra transferidas de la esfera de la dirección
Увеличение в размере 28 500 долл. США отражает потребности региональных отделений в Нью-Йорке и Женеве, переведенные из раздела« Руководство
El representante de Suiza señaló que las contribuciones de su país no utilizadas transferidas del fondo fiduciario original se asignaban al Fondo Fiduciario Especial de carácter voluntario para actividades relacionadas con la creación de capacidad.
Представитель Швейцарии отметил, что неиспользованные взносы его страны, перенесенные из первоначального целевого фонда, будут направлены по линии добровольного специального целевого фонда на мероприятия по укреплению потенциала.
Результатов: 86, Время: 0.0939

Transferidas de на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский