UMAR - перевод на Русском

умар
oumar
umar
umair
omar
омар
omar
omer
langosta
umar
omaar
умара
oumar
umar
umair
omar
умаром
oumar
umar
umair
omar
омару
omar
omer
langosta
umar
omaar
умаре
oumar
umar
umair
omar
омара
omar
omer
langosta
umar
omaar

Примеры использования Umar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En la Ribera Occidental, tres palestinos, uno de 14 años, sufrieron lesiones provocadas por disparos del ejército en sendos incidentes, ocurridos en Kfar Burin/Murin y en Beit Umar.
На Западном берегу в ходе двух отдельных инцидентов в Кфар Бурин/ Мурин и Бейт- Умаре военнослужащими были ранены три палестинца, одному из которых было 14 лет.
fue llevada a un hospital que los terroristas habían convertido en un campamento para un grupo que se hace llamar la Brigada Umar, encabezada por un ciudadano yemení.
девушками привезли в больницу, превращенную террористами в лагерь группы, называющей себя<< Бригада Умара>> и возглавляемой гражданином Йемена.
También se acogía con satisfacción la decisión del Presidente Umar al-Bashir de constituir un comité, presidido por el consejero presidencial Dr. Mustafa Osman Ismail, encargado de preparar la recepción de los palestinos.
В резолюции также приветствовалось решение президента Омара аль- Башира об образовании комитета по подготовке к приему палестинцев под председательством советника президента д-ра Мустафы Османа Исмаила.
A las 13.15 horas, un grupo terrorista armado que había disparado contra el Oficial Asimilado Principal Ghassan Yousef y su acompañante, Umar al-Jabir, y los había secuestrado,
В 13 ч. 15 м. вооруженная террористическая группа, стрелявшая по прапорщику Гассану Юсуфу и его напарнику Омару аль- Джабиру, похитившая их,
Acoger con satisfacción la resolución republicana del Excmo. Sr. Umar Hasan Ahmad al-Bashir,
Приветствовать издание Его Превосходительством Омаром Хасаном Ахмедом альБаширом, президентом Республики Судан,
Ibn Ziyad envió una breve misiva a Umar ibn Sa'ad donde le mandaba:“evitar que Hussain
Ибн Зияд повелел Умару ибн Сааду:« Закрой Хусейну и его сторонникам доступ к воде
entre las milicias de los cabecillas Umar Finish y Muse Sudi Yalahow,
лояльными лидерам Умару Финишу и Мусе Суди Ялахоу,
se encontraba frente a su casa en Beit Umar, al norte de Al-Khalil.
он стоял возле своего дома в Бейт- Амре к северу от Эль- Халиля.
Relativa a: Mustafa al Hussain, Umar al-Kayak, Muhammad Kheir Khalaf,
Касательно: Мустафа аль- Хуссейн, Умар аль- Кайяк, Мухаммад Хейр Халаф,
Sr. Umar(Brunei Darussalam)(Relator de la Comisión Política Especial y de Descolonización(Cuarta Comisión))(habla en inglés):
Гн Умар( Бруней- Даруссалам)( Докладчик Комитета по специальным политическим вопросам
Khalid Haroun ibn Umar, empleado de 26 años de la estación de Bashmarun,
Халид Харун бен Омар, 26- летний сотрудник станции<< Бишмарун>>,
el Grupo de Trabajo considera que el Sr. Muhammad Umar Salim Krain ha sido encarcelado sin mediar procedimiento legal alguno
приходит к заключению что г-н Мухаммад Умар Салим Крaйн содержится в тюрьме без соблюдения законной процедуры
al tiempo que, durante una visita a Sudáfrica, el Presidente Umar Hasan Ahmad al-Bashir insistió en que no se reanudaría la guerra en ninguna circunstancia.
во время визита в Южную Африку президент Омар Хасан Ахмед аль- Башир подчеркнул, что возвращения к войне не будет ни при каких обстоятельствах.
La privación de libertad del Sr. Muhammad Umar Salim Krain es arbitraria,
Лишение свободы г-на Мухаммада Умара Салима Крайна является произвольным,
El Sr. Umar Jan, hijo de Ghulam Najar, residente en Takiya Bahram Shah, Anantnag,
Г-н Умар Джан( с/ o Гулам Наджар р/ o Такия Бахрам Шах,
Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria y el Relator Especial sobre la cuestión de la tortura relativo a la detención de Umar Jamal, Ibrahim Ahmed Maniku
Специальным докладчиком по вопросу о пытках направил призыв о незамедлительных действиях в связи с помещением под стражу Умара Джамаля, Ибрахима Ахмеда Манику
rechazamos la decisión de la Corte Internacional de Justicia acerca de Su Excelencia el Presidente Umar Hassan al-Bashir.
отвергаем решение Международного уголовного суда, касающееся Его Превосходительства Омара Хасана аль- Башира, президента этой страны.
Ali Mu' alla y Umar Jartaqani.
Али Муалла и Умар Джартакани, получили ранения.
incluidos su presidente, Abdurahman Mohamed Umar Osman y el Comisionado de Defensa, Sheikh Deeq Mohamed(véase el anexo 6.1 para la lista de 25 asistentes conocidos).
в том числе председатель НФОО Абдурахман Мохамед Умар Осман и уполномоченный по делам обороны Шейх Дек Мохамед,( список 25 известных участников см. в приложении 6. 1).
En el ataque resultó herido el Oficial Asimilado Jefe Umar Yahya y cuatro agentes.
в результате чего были ранены старший прапорщик Умар Яхъя и еще четверо мужчин.
Результатов: 96, Время: 0.055

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский