UN INSTITUTO - перевод на Русском

институт
instituto
institución
institute
школу
escuela
colegio
school
facultad
instituto
academia
escolar
secundaria
колледжа
universidad
college
colegio
universitario
escuela
facultad
instituto
campus
superior
института
instituto
institución
institute
институтом
instituto
institución
institute
институтов
instituto
institución
institute
школе
escuela
colegio
school
facultad
instituto
academia
escolar
secundaria
школа
escuela
colegio
school
facultad
instituto
academia
escolar
secundaria
школы
escuela
colegio
school
facultad
instituto
academia
escolar
secundaria

Примеры использования Un instituto на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yegor irá a un instituto para niños con discapacidad.
А Егора в интернат для умственно- отсталых.
¿Un instituto os produjo a ambas?
Вы из одной школы?
Un instituto para chicas.
В среднюю для девочек.
Sí, de un instituto científico.
Да, в наччном инститчте.
Esto es como el vestuario de un instituto.
Тут как в школьной раздевалке.
Parece más una universidad que un instituto.
Это больше похоже на колледж, чем на школу.
Tú vas a un instituto,¿?
Ты же ходишь в школу?
Sí, es un instituto maravilloso.
Да, это изумительное учреждение.
Formación preparatoria para estudiar en un instituto de bachillerato(LUVA).
Подготовительный курс для обучения в гимназии( LUVA).
Corey iba a un instituto diferente, así que Laura podría haber estado viéndolo a escondidas, y puede que Lim lo averiguara.
Кори ходил в другую школу, так что Лора могла в ним встречаться втайне, и может, Лим об этом узнал.
Ayudar al menos hasta que encontremos un instituto que me admita y luego podemos solicitar una ayuda económica.
Помочь, по крайней мере мы найдем школу, которая примет меня и тогда мы сможем рассчитывать на финансовую помощь.
Sin embargo, el UNIDIR no es un instituto regional porque su estatuto, que fue aprobado
Вместе с тем ЮНИДИР не является региональным институтом, поскольку в его статуте, который утвердила сама Генеральная Ассамблея,
Branson es el asesino,¿por qué trabajaría en un instituto en lugar de en algún sitio fuera del radar?
зачем он пошел работать в школу вместо того, чтобы залечь на дно?
El Instituto de Estudios de Seguridad es un instituto de investigaciones de política aplicada independiente y sin fines de lucro con oficinas en Nairobi,
Институт исследований в области безопасности является независимым некоммерческим институтом прикладных политических исследований с отделениями в Найроби,
En otoño de 1997, consultores de un instituto nacional de compras impartirán un curso de gestión de compras al personal de la Sección de Compras y Transporte.
Осенью 1997 года консультанты одного из национальных институтов по вопросам государственных закупок организуют для сотрудников СМТСТ рабочий семинар по вопросам управления закупками.
Como podeis ver en esta pizarra, esta lista de la muerte es curiosamente similar a la de un instituto.
Как вы можете видеть на доске, этот список очень похож на школу.
Once años en un instituto católico y no me enviaron al despacho del director ni una vez.
Лет в католической школе, и меня ни разу не вызывали к директору.
El SEASI es un instituto técnico profesional que representa a las industrias del hierro y el acero en el Asia sudoriental.
СЕАСИ является профессиональным технических институтом, представляющим черную металлургию в Юго-Восточной Азии.
le pedí un aumento para poder meter a Melissa en un instituto mejor.
я попросил его о прибавке, чтобы я смог отправить Мелиссу в школу получше.
Porque… este es un instituto que te acepta, incluso si tú no te aceptas a ti mismo.
Потому что… эта школа принимает тебя, даже если ты сам не можешь принять себя.
Результатов: 485, Время: 0.0638

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский