UN TURISMO - перевод на Русском

туризма
turismo
turístico
tourism
седане
sedán
un turismo
un sedan
туризм
turismo
turístico
tourism
туризму
turismo
turístico
tourism
туризме
turismo
turístico
tourism

Примеры использования Un turismo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
se pidió a la OMT, en su calidad de organismo especializado del sistema de las Naciones Unidas con una función destacada en la promoción del desarrollo de un turismo responsable, sostenible y universalmente accesible, que tomara la iniciativa para la elaboración del presente informe.
специализированному учреждению системы Организации Объединенных Наций, призванному играть ведущую роль в содействии развитию ответственного, устойчивого и общедоступного туризма, было предложено возглавить подготовку настоящего доклада.
Un panelista indicó que el papel del gobierno era fundamental para lograr un turismo sostenible, es decir,
Как отметил один из участников дискуссии, правительство играет основополагающую роль в придании туризму устойчивого характера,
El ecoturismo, que aúna zonas de gran valor ecológico a un turismo de efectos reducidos, puede ofrecer oportunidades importantes
Экотуризм, позволяющий осуществлять ограниченную деятельность по развитию туризма в районах, которые имеют особое значение для охраны природы,
Este proyecto interdisciplinario tiene por objeto promover un turismo cultural y ecológico sostenible y de base comunitaria en las zonas montañosas aisladas de Asia central
Этот междисциплинарный проект нацелен на поощрение устойчивого культурного и экологического туризма на уровне общин в отдаленных горных районах Центральной Азии
para construir un turismo sostenible, equilibrado y responsable.
сбалансированного и ответственного туризма.
Así pues, el aumento de la demanda de un turismo sostenible se lograría con medidas dirigidas a crear una mayor conciencia de los turistas con respecto a la repercusión de sus actos en los lugares de destino
Соответственно, создание спроса на устойчивый туризм зависит от мер, предпринимаемых для повышения осведомленности туристов, в том что касается их влияния на места отдыха, а также для оказания содействия тому,
una mayor protección de las minorías, un turismo más esclarecedor,
способов защиты меньшинств, образовательного туризма, культурных отраслей,
con el propósito de impedir la manipulación de la imagen del turismo cubano como un turismo de sexo, todo lo cual se monitorea sistemáticamente por las oficinas en el exterior que tiene el Ministerio de Turismo
нацеленный на предотвращение распространения имиджа кубинского туризма как сексуального туризма. Исполнение всех этих мер систематически контролируются представительствами Министерства туризма за границей
también los retos más importantes para lograr un turismo sostenible.
также ключевые проблемы, стоящие перед устойчивым туризмом.
Regional para la educación, capacitación e investigación de un turismo sustentable, que se llevara a acabo en la Universidad de Quintana Roo(México),
научных исследований по вопросам устойчивого развития туризма на базе Университета Кинтана Роо, Мехико,
en la actualidad se los está utilizando para desarrollar un turismo sostenible en las zonas costeras de África.
в настоящее время они применяются для устойчивого развития туризма в прибрежных районах Африки.
operadores turísticos extranjeros y agencias de viajes, con el propósito de impedir la manipulación de la imagen del turismo cubano como un turismo de sexo, todo lo cual se monitorea sistemáticamente por las oficinas en el exterior que tiene el Ministerio de Turismo
туристическими агентами включается положение с целью воспрепятствовать возникновению представления о кубинском туризме как секс- туризме, что находится под систематическим контролем со стороны управления по внешним сношениям министерства туризма
que se lleve a cabo una ordenación sostenible de las pesquerías y que se desarrolle un turismo sostenible basado en la comunidad.
вести на устойчивой основе рациональное рыболовство и обеспечивать устойчивое развитие туризма на основе общин.
proporcionar una orientación práctica a los interesados directos clave con miras a promover la planificación de un turismo sostenible y han recibido el apoyo de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial(ONUDI)(un importante agente en la esfera del desarrollo del turismo), y en la actualidad se los está utilizando para desarrollar un turismo sostenible en las zonas costeras de África.
промышленному развитию( ЮНИДО)- как основной действующей стороной в области развития туризма,- и в настоящее время они применяются для устойчивого развития туризма в прибрежных районах Африки.
legislación desproporcionadamente restrictiva y promueve un turismo sostenible con objeto de fomentar un turismo que no dañe el medio ambiente
ограничительного законодательства; и развитие устойчивого туризма, нацеленного на поощрение туризма, который не причиняет ущерб окружающей среде
las tradiciones,etc. Los gobiernos pueden trabajar activamente para aumentar el perfil de esos atractivos y transformar el turismo de masa en un turismo de más valor.
ремесла, кухня, культура, фауна, флора, история, природные достопримечательности, традиции и т. д. Правительства могут играть активную роль в пропаганде таких активов, с тем чтобы перенести акцент с массового на более дорогостоящий туризм.
la Secretaría de Integración Turística Centroamericana, a que sigan apoyando el turismo sostenible con políticas que fomenten un turismo sensible e incluyente,
продолжать оказывать поддержку экологически устойчивому туризму путем проведения политики стимулирования ответственного и инклюзивного туризма, укрепления региональной самобытности
Una Turismo Invitación.
Туристическое Приглашение.
Un turismo sostenible y competitivo.
И конкурентоспособного туризма.
Estamos propiciando un turismo por compasión.
Мы поддерживаем систему туризма сострадания.
Результатов: 14447, Время: 0.0567

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский