Примеры использования Unas estructuras на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Comisión Estatal para la Ciencia y la Tecnología, se están creando gradualmente unas estructuras que permitan utilizar la información acopiada para diversos fines, sin restringir el acceso a las mismas.
figuran unas estructuras inadecuadas de tenencia de la tierra y la falta de
Que los Estados Miembros instauren unas estructuras económicas que no penalicen a las familias por adoptar determinadas decisiones en lo que respecta a atender las necesidades educativas y otras necesidades de desarrollo de sus menores
estructuras de mando y">gestión claras; unas estructuras orgánicas transparentes,
El IFP cree que el Gobierno sudafricano ha malbaratado la certidumbre de unas estructuras constitucionales capaces de proteger la libertad,
Esa función reviste especial importancia porque la gran mayoría de las organizaciones tienen unas estructuras de TIC fuertemente descentralizadas, de carácter federado,
registrado un modesto progreso, el Gobierno se enfrentaba a tremendos desafíos: unas estructuras e instituciones federales de transición débiles
En los países que cuentan con unas estructuras de mercado muy concentradas(como ocurre en algunos países en transición hacia una economía de mercado), el control de las fusiones tendría
Esto reviste especial importancia, dado que la mayoría de las organizaciones tienen unas estructuras de TIC bastante descentralizadas,
Preserve la unidad de mando en las misiones a todos los niveles mediante la coherencia de políticas y estrategias, y unas estructuras de mando claras sobre el terreno,
para que puedan elaborar y gestionar sistemas estadísticos nacionales sostenibles con unas estructuras de gobierno y unas directrices de desarrollo apropiadas,
y unas estructuras estatales débiles-- a menudo agravadas por las pésimas condiciones sociales y las crisis alimentaria,
Establecimiento de modelos de misión para lograr unas estructuras organizativas coherentes y racionales en cuyo marco se definirían los puestos,
los Estados Unidos habían hecho hincapié en que un gobierno participativo, unas estructuras económicas basadas en el mercado,
marco político general y en el tratamiento del agua como un bien económico, combinado con una gestión y unas estructuras de distribución descentralizadas,
la asistencia a los gobiernos para construir y consolidar unas estructuras administrativas efectivas, eficaces y transparentes.
con miras a elaborar unos presupuestos de defensa transparentes y crear unas estructuras de tropas sostenibles
deben crearse unas estructuras de mercado que permitan la máxima competencia posible.