UNIDADES PREFABRICADAS - перевод на Русском

сборных домов
edificios prefabricados
locales prefabricados
casas prefabricadas
unidades prefabricadas
viviendas prefabricadas
instalaciones prefabricadas
estructuras prefabricadas
módulos prefabricados
del alojamiento prefabricado
сборные конструкции
instalaciones prefabricadas
edificios prefabricados
estructuras prefabricadas
contenedores prefabricados
в сборных домах

Примеры использования Unidades prefabricadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
los contratos de sistemas: unidades prefabricadas, generadores, plantas de tratamiento de agua,
сооружения из сборных конструкций, генераторы, водоочистные установки,
la adquisición de tiendas, unidades prefabricadas y equipo de lucha contra incendios
приобретения палаток, сборных домов и противопожарного оборудования,
Se ha informado a la Comisión que las unidades prefabricadas proporcionarán alojamiento y locales para la Oficina del Comandante de la Fuerza;
Комитету было сообщено, что в сборных домах будут находиться служебные помещения Управления Командующего Силами;
las tasas de amortización aplicadas a las unidades prefabricadas varían entre un 40% y un 85%.
ставки амортизации, применяемые к сборным конструкциям, варьировались от 40 до 85 процентов.
instalar 700 unidades prefabricadas que servirán de campamento y vivienda provisionales de
перевозку и монтаж 700 сборных модулей, которые будут использоваться для оборудования транзитных лагерей
tanques de agua, unidades prefabricadas y generadores que no se estaban utilizando.
США неиспользовавшихся предметов снабжения, таких как резервуары для хранения воды, сборные дома и генераторы.
utensilios de cocina, contenedores de agua y unidades prefabricadas) desde el almacén de suministros de asistencia humanitaria de las Naciones Unidas en Brindisi a Nairobi y luego a Jowhar.
затем в Джоухар гуманитарные грузы( электрогенераторы, палатки многоцелевого использования, кухонная посуда, емкости для воды и сборные жилые блоки).
para asfaltar una nueva zona para el almacenamiento de artículos de gran tamaño, como unidades prefabricadas de cocina y de saneamiento y vehículos.
асфальтирование новой зоны, предназначенной для хранения крупных партий таких изделий, как сборные кухни и санитарно-гигиенические модули и автотранспортные средства.
constatamos que los depósitos de agua se habían depreciado en 151.200 dólares(el 36% del valor de la factura), las unidades prefabricadas se habían depreciado en 550.724 dólares(el 35% del valor de la factura) y los generadores se habían depreciado en
составила 151 200 долл. США( 36 процентов от стоимости в счете- фактуре), сборных конструкций-- 550 724 долл. США( 35 процентов от стоимости в счете- фактуре)
los vehículos utilitarios, las unidades prefabricadas, los generadores,
автомашины типа" джип", сборные домики, генераторы, цистерны,
apoyo médico; ingeniería(infraestructura, unidades prefabricadas, construcción), y abastecimiento de agua y saneamiento.
инженерно-техническими работами( инфраструктура, сборные модули, строительство); и водоснабжением и санитарно-техническими мероприятиями.
instalar unidades prefabricadas y lavabos, suministrar
монтаж сборных жилых модулей и санитарно-гигиенических блоков,
La oficina del cajero, que antes se hallaba en una unidad prefabricada, se ha trasladado al edificio en que se encuentra el depósito.
Помещение кассы, которое ранее находилось в сборном сооружении, переведено в здание, в котором расположено хранилище.
Construcción de campamentos(unidades prefabricadas).
Строительство лагеря( готовые блоки).
Demoras en la instalación de unidades prefabricadas.
Задержки в связи с установкой сборных блоков.
Categoría B. Unidades prefabricadas de paredes rígidas.
Категория В. Заранее собранные сооружения с жесткими стенами.
eliminación de unidades prefabricadas dañadas.
ликвидация поврежденных сборных жилых комплексов.
carpintero encargado del montaje y mantenimiento de unidades prefabricadas.
будет заниматься сборкой и обслуживанием сборных модулей.
Alojamiento en unidades prefabricadas del 56% de los efectivos de las unidades de policía constituidas.
Обеспечено размещение в постоянных помещениях 56 процентов сотрудников сформированных полицейских подразделений.
Servicios por contrata para el traslado de las unidades prefabricadas a los nuevos locales de la sede de la UNTAET.
Услуги по контракту в связи с переводом сборных блоков в новые помещения штаб-квартиры ВАООНВТ.
Результатов: 218, Время: 0.0462

Unidades prefabricadas на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский