VELADA - перевод на Русском

вечер
noche
tarde
velada
завуалированной
encubierta
sutiles
velada
вечера
noche
tarde
velada
вечером
noche
tarde
velada
вечере
noche
tarde
velada

Примеры использования Velada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Trataba de que su parte de la velada fuera la"divertida".
Он пытался сделать свою часть вечера веселой частью.
Veo que Niles trajo a su propia cita a la velada.
Я смотрю, Найлс нашел себе пару для вечера.
Yo no la llamaría"velada".
Я бы не сказала, что это" завуалировано".
No aprecio su tentativa velada en el chantaje.
Я не оценила вашу завуалированную попытку шантажа.
Hay una gran velada en DC, Markridge estará presente.
Заавтра большая вечеринка в Вашингтоне." Маркридж" там будет.
Sólo preparémonos para la velada.
Мы готовимся к вечеру.
Velada cultural.
Вечерняя культурная программа12.
En la locura de planear esta velada, Debes de haber olvidado invitarme.
Планируя этот званый вечер, ты, должно быть, забыла меня пригласить.
Exposición y velada cultural.
Выставка и вечернее культурное мероприятие.
Fiesta, velada, noche de las mil humillaciones.
Вечеринка, суаре, ночь тысячи унижений.
Y ahora, por favor disfruten la velada.
Ну а сейчас, приятного вам времопровождения.
Agradézcale a su familia una linda velada.
Поблагодарите свою семью за чудесный вечер.
Hiciste la velada mucho mas.
Ты сделала этот вечер гораздо более.
Esta velada ha sido muy agradable.
Етот вечер прошЄл…-¬ сЄ дл€ теб€.
¿Habéis tenido una buena velada?
Хорошо провела вечер?
Esperaba una gran velada.
Я надеялся на приятный вечер.
refleje el tema de la velada.
Что будет отражать тему этого вечера.
después disfrutaremos del resto de la velada.
затем приятно отдохнуть в этот вечер.
Soy más viejo, estoy desfigurado y pasaré una velada en el infierno.
Я постарел, изуродован и обречен на вечер в аду.
Nada es más urgente para mí. que asegurarme que la velada transcurra perfectamente.
Моя главная забота сейчас- чтобы вечер прошел идеально,
Результатов: 218, Время: 0.4336

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский