VENDER ARMAS - перевод на Русском

продажа оружия
venta de armas
vender armas
продавать оружие
vender armas
venta de armas
продажи оружия
venta de armas
vender armas
tráfico de armas
продажу оружия
venta de armas
vender armas
venta de armamentos
comercialización de armas

Примеры использования Vender armas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A Fuera Terrestre le preocupa que Babylon 5 sea fuente de armas. Difícil impedirlo. Los extraterrestres pueden vender armas en B-5 siempre que sea fuera de la estación.
Командование Земными силами обеспокоено тем, что Вавилон 5 может стать источником поставок вооружения которые будет трудно контролировать- инопланетяне могут свободно продавать оружие при условии, что отгрузка происходит за пределами станции.
en que se prohíbe al Irán vender armas o material conexo.
которая запрещает Ирану продавать оружие и связанное с ним имущество.
producir o, en algunos casos, vender armas de destrucción en masa.
а в некоторых случаях и продавать оружие массового уничтожения.
entre ellos lavado de dinero y conspiración para vender armas a proveedores de las FARC.
в том числе отмыванию денег и заговорам о продаже оружия поставщикам для ФАРК и был осужден федеральным судом США к 30 годам тюремного заключения.
por fabricar moneda falsa, vender armas y blanquear narcodólares.
занимаясь изготовлением фальшивых денег, продажей оружия и отмыванием наркодолларов.
Además de eso, está prohibido comprar o vender armas y otros materiales definidos en el artículo 6,
Кроме того, запрещаются купля- продажа оружия и т. д., как это определено в разделе 6, в рамках сделок о его передаче между странами за пределами Европейского союза,
Además, está prohibido comprar o vender armas,etc., tal como se define en la sección 6,
Кроме того, в соответствии с определением, установленным в разделе 6, запрещается покупка или продажа оружия и т. д., в рамках передачи среди стран, не входящих в Европейский союз,
en que se prohíbe al Irán vender armas o material conexo.
которая запрещает Ирану продавать оружие и связанное с ним имущество.
También está prohibido vender armas que no tengan un número de serie
не разрешается также продажа оружия, не имеющего серийного номера
restringir al máximo las transferencias a las zonas en conflicto y abstenerse de vender armas y bienes y tecnologías de doble uso a usuarios finales irresponsables
проявлять максимальную сдержанность в поставках в районы конфликтов и воздерживаться от продажи оружия и изделий и технологий двойного использования безответственным конечным пользователям
a ejercer la máxima prudencia en sus transferencias de armas a zonas de conflicto y a abstenerse de vender armas y artículos y tecnologías de doble uso a usuarios finales irresponsables
проявлять максимальную сдержанность при передаче оружия в зоны конфликта и воздерживаться от продажи оружия и товаров и технологий двойного назначения безответственным конечным пользователям
en otros lugares para llevar a cabo transacciones destructivas, vender armas, fomentar el caos
повсюду в мире для проведения деструктивных операций, продажи оружия, разжигания внутренних беспорядков
funcionarios del gobierno de Reagan intentaron vender armas al Irán por mediación de terceros
чиновники администрации Рейгана пытались продавать оружие в Иран через третьи стороны
Es de conocimiento de todos que los comerciantes de diamantes israelíes-- algunos de los cuales operan desde asentamientos israelíes en los territorios árabes ocupados, y la mayoría de los cuales presta servicio como oficiales de reserva del ejercito israelí-- ejercen el comercio de diamantes en África y en otras regiones para hacer tratos destructivos, vender armas ilícitas, fomentar la discordia interna en algunos países e involucrar a los niños en conflictos armados.
Всем хорошо известно, что израильские торговцы алмазами, некоторые из которых действуют из израильских поселений на оккупированных арабских территориях и многие из которых являются резервистами израильской армии, используют торговлю алмазами в Африке и в других районах мира для заключения деструктивных сделок, незаконной продажи оружия, подстрекательства к внутренним беспорядкам в некоторых странах и для вовлечения детей в вооруженные конфликты.
Dejar de vender armas que suponen una violación inherente de los derechos humanos a nivel nacional
Прекратить, как внутри своих стран, так и за рубежом, продажу оружия, которое в силу своего характера сопряжено с нарушением прав человека,
Esto no es ninguna operación pueblerina… donde vendemos armas a delincuentes y niños.
Здесь не проводится сделки по продаже оружия преступникам и детям.
No pueden ser vistos vendiendo armas a una ciudad sin afiliar.
Они не могут открыто торговать оружием с самостоятельным городом.
Capturado vendiendo armas a Corea del Norte.
Он был пойман на продаже оружия Северной Корее.
Podremos tener una grabación de Putlova comprando y vendiendo armas ilegales.
Мы сможем взять Путлова на купле- продаже оружия.
así impedir que el club vendiera armas.
клуб перестал торговать оружием.
Результатов: 45, Время: 0.0898

Vender armas на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский