VISIONARIO - перевод на Русском

дальновидный
visionario
con visión de futuro
progresista
proactivo
perspicaz
провидец
clarividente
vidente
visionario
precog
мудрое
sabia
prudente
acertada
inteligente
sabiduría
atinada
sensata
visionario
sabiamente
sagaz
мечтатель
soñador
visionario
визионер
visionario
прозорливое
провидческий
visionario
идеологом
ideólogo
un visionario
перспективная
prometedora
ambicioso
orientada hacia el futuro
promisorias
visión
a largo plazo
visionario
провидцем
clarividente
vidente
visionario
precog
дальновидным
visionario
con visión de futuro
progresista
proactivo
perspicaz
дальновидного
visionario
con visión de futuro
progresista
proactivo
perspicaz
дальновидному
visionario
con visión de futuro
progresista
proactivo
perspicaz
провидца
clarividente
vidente
visionario
precog

Примеры использования Visionario на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Él era un visionario.
Он… он был провидцем.
Y es el visionario intuitivo.
Он Интуитивный Провидец.
Será un visionario.
Вы будете провидцем.
El Presidente Mwanawasa fue más que un distinguido hombre de estado y un líder visionario.
Президент Мванаваса был не просто выдающимся государственным деятелем и мудрым руководителем.
El era un luchador, un visionario.
Ќн был борцом, мечтателем.
¡Es súper visionario!
Она очень дальновидна!
Todas del autor visionario Harlan Kane.
От автора- визионера Харлана Кейна.
Literalmente sólo me llamó un visionario.
Ты буквально называл меня визионером.
Zac Romero era un visionario.
Зак Ромеро был мечтателем.
Visionario de la computación, Jean Bartki.
Компьютерным гением, Джин Бартик.
Es usted un visionario, Sr. Burr.
Вы дальновидный человек, мистер Борр.
Tenía un plan visionario para salvar al mundo a partir de un evento catastrófico.
У нее был четкий план по спасению мира от катастрофического события.
Es un visionario, ve cosas que la gente normal no ve.
Он очень проницателен, он видит то, чего обычные люди не замечают.
Eres tan anticuado que casi eres un visionario.
Вы такой старовер, что почти авангардист.
El congresista McLane fue un visionario para el sur.
Конгрессмен МакЛейн был фантазером с Юга.
Inmolación repentina. Un final digno de un visionario,¿verdad?
Внезапное самовозгорание- подходящий конец для дальновидного человека, верно?
En su reciente libro visionario.
В своей новой мистической книге.
El era un visionario.
Он был творцом.
El Primer Ministro Rajiv Gandhi presentó un plan de acción visionario para un orden mundial sin armas nucleares
Премьер-министр Раджив Ганди представил дальновидный план действий по установлению свободного от ядерного оружия
No soy un Visionario no poseo la visión del futuro
Я не провидец. Не могу видеть будущее, или… не обладаю божественными силами,
Результатов: 153, Время: 0.0823

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский