VISITANDO - перевод на Русском

посещать
asistir
visitar
acudir
ir
viajar
concurrir
frecuentar
matricularse
посещение
visita
asistencia
asistir
misión
визит
visita
misión
совершать поездки
viajar
realizar visitas
visitar
desplazarse
realizar viajes
посещая
asistir
visitar
acudir
ir
viajar
concurrir
frecuentar
matricularse
посетив
asistir
visitar
acudir
ir
viajar
concurrir
frecuentar
matricularse
посещает
asistir
visitar
acudir
ir
viajar
concurrir
frecuentar
matricularse
навещал
visitó
veo
посещения
visita
asistencia
asistir
misión

Примеры использования Visitando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Visitando a un familiar?
Навещаете семью?
¿Visitando las tumbas?
Навещаете могилу?
Visitando viejos amigos.
Навещаем старых друзей.
¿Sigue visitando la tumba de Sam todas las semanas?
Ты продолжаешь навещать могилу Сэма каждую неделю?
Los aprendí como un niño pequeño visitando a la familia de Isabel.
Я учил их в детстве. навещая семью Изабель.
Y estábamos en el centro, visitando a los muchachos.
Мы были в центре города, навещали ребят.
Visitando parientes lejanos.
Родственников навестить.
¿Podrías verte visitando aquí a tu novio de vez en cuando?
Можешь ли ты представить, как иногда навещаешь здесь своего парня?
¿Visitando a un miembro de la familia hoy?
Вы навещаете родственников?
Visitando a su novia.
Он поехал к своей девушке.
Visitando a mis padres.
Приехала к родителям на недельку.
Pasé el domingo visitando a una tía enferma.
В воскресенье я навещала больную тетю.
Estaba en Washington visitando a su padre.
Она посещала отца в округе Колумбия.
Visitando a su ex prometido.
Ездила к своему бывшему.
Está en Tennessee visitando a su novia, que trabaja en una librería.
Он навещает свою подругу в Теннесси, который работает в книжном магазине Ноксвилл.
Te dije que estaba visitando a unos amigos en Santa Bárbara.
Я ведь уже говорила, я навещала друзей в Санта- Барбаре.
Seguí visitando médicos hasta que encontré uno que pudo ayudarme.
Я продолжала ходить по врачам, пока не нашла того, кто смог помочь мне.
Sí. Estas visitando a tus primas aquí.
Вы гостите у своих кузин.
Está visitando ahora las zonas afectadas.
Сейчас она находится в пострадавших районах.
Que con la Dra. Mottershead en Norfolk visitando a los niños rescatados.
Да еще доктор Моттерсхед уехала в Норфолк в гости к этим ребятишкам из Германии.
Результатов: 214, Время: 0.0874

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский