ZARPAR - перевод на Русском

отплытию
zarpar
отплыть
navegar
zarpar
ir
partir
salir
уплыть
ir
navegar
nadar
zarpar
море
mar
océano
marítimo
отплытием
zarpar
partir

Примеры использования Zarpar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Pandarus debería zarpar la semana próxima.
Пандар" должен был отчалить на следующей неделе.
Estas son sus armas preparándose para zarpar.
На них видно, что ваше оружие готово к отправке.
Coger un barco y zarpar.
Мы возьмем корабль и уйдем.
Preparados para zarpar.
Готовься отчаливать.
Significa que el patrón no puede zarpar sin mí.
Это означает, что начальник не может помыкать мной.
Listos para zarpar, señor.
Мсье, все готово к отплытию.
Sería de tontos que les vieran juntos antes de zarpar.
Бьiло бьi очень глупо появиться на людях всем вместе до отпльiтия корабля.
Más tarde se permitió al buque zarpar para los Emiratos Árabes Unidos,
Затем судну было разрешено отплыть в Объединенные Арабские Эмираты,
Antes de zarpar, mandó una carta al Almirante Yuri Padorin en la cual anunció su intención de lanzar misiles contra los Estados Unidos.
Перед выходом в море он отправил письмо адмиралу Юрию Падорину, известив его о своем намерении послать ракеты на Соединенные Штаты.
Probablemente deberíamos zarpar mientras el viento… todavía está a nuestro favor,¿no crees?
Нам стоит отплывать, пока ветер нам благоволит, вы так не думаете?
Antes de zarpar, los integrantes del equipo Zissou se reunieron en mi observatorio oceanográfico,
Готовясь к нашему вояжу, члены Команды Зиссу собрались в моей океанографической обсерватории,
Los testigos dijeron que el cargamento del Rachel Corrie fue también revisado por tres autoridades independientes y sellado antes de zarpar de Irlanda.
Очевидцы также заявили, что груз на борту судна" Речел Корри" был проверен тремя независимыми органами и опечатан до того, как он покинул Ирландию.
Ted dice que atracó hace tres semanas, pero debe zarpar en una semana.
Тед говорит, судно причалило три недели назад, но уйти должно только через неделю.
El barco había sido rebautizado poco antes de zarpar de Irlanda en honor de una estadounidense llamada Rachel Corrie,
Судно было переименовано вскоре после отплытия из Ирландии в память об американке Речел Корри,
En cambio, los funcionarios portuarios de Manila y del servicio de guardacostas filipino permitieron al Princesa de las Estrellas zarpar, pese a los claros avisos del Servicio Metereológico de que el barco se dirigía hacia el ojo del tifón.
Вместо этого чиновники в порту Манила и филиппинская береговая охрана разрешили« Принцессе Звезд» выйти в море, несмотря на явные предупреждения метеобюро о том, что судно направляется в центр тайфуна.
Éste debe prohibir zarpar a sus buques hasta que cumplan los requisitos de las reglas y estándares internacionales(párrafo 2 del artículo 217).
Ему надлежит запрещать своим судам плавание до тех пор, пока они не будут в состоянии выйти в море с соблюдением требований международных норм и стандартов( статья 217( 2)).
Después de zarpar de La Habana, el buque permaneció un tiempo considerable en el mar al norte de Cuba. El 20 de junio atracó
Выйдя из Гаваны, судно довольно долго дрейфовало к северу от Кубы. 20 июня судно пришвартовалось в порту Мариэль,
El siguiente transbordador zarpará en 45 minutos.
Следующий паром отплывает через 45 минут.
Mercader Wang,¿cuándo zarpa el próximo barco?
Торговец Ван, когда отплывает следующее судно в Китай?
El barco zarpó con Drew Thompson.
Этот корабль уплыл вместе с Дрю Томпсоном.
Результатов: 47, Время: 0.3593

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский