ÜBERQUEREN - перевод на Русском

пересечь
überschreiten
überqueren
kreuzen
übertreten
durchqueren
перейти
wechseln
zu überqueren
übergehen
gehen
zu kommen
переплыть
zu schwimmen
überqueren
zu durchschwimmen
проходят
laufen
finden
vergehen
durchlaufen
stattfinden
durchmachen
erfolgt
sind
absolvieren
veranstalten
пересечения
kreuzung
überschreiten
überqueren
den schnittpunkt
пересекают
überschreiten
überqueren
kreuzen
übertreten
durchqueren
пересечем
überschreiten
überqueren
kreuzen
übertreten
durchqueren
пересекать
überschreiten
überqueren
kreuzen
übertreten
durchqueren
переходить
wechseln
zu überqueren
übergehen
gehen
zu kommen

Примеры использования Überqueren на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
wie ich diese Strasse überqueren könnte.
как можно переходить эту улицу.
Unsere Brüder überqueren schon den Ozean.
Наши братья уже пересекают океан.
Und ich schätze, du willst auch die Mauer überqueren, oder?
И, полагаю, ты тоже намерен пересечь стену, не так ли?
Sie half dem Alten die Straße überqueren.
Она помогла старику перейти через дорогу.
Wir überqueren die Grenze nicht!
Мы не пересечем границу!
Ich will keine Straße überqueren.
Я не хочу переходить через улицу.
Lassen Sie es nicht den Fluss überqueren.
Не позволяйте ему пересечь реку!
Mir wurde versichert, dass wir die Brücke vor Tagesanbruch überqueren.
Думаю что пересечем мост на рассвете.
Nun, Sie können die Grenze aber nicht so einfach ohne Ausweis überqueren.
Ну, ты не можешь так просто пересечь границу без всякой идентификации.
Wann überqueren wir die Grenze?
Через сколько мы пересечем границу?
Finde einen neuen Ozean zum Überqueren.
Найди новый океан, чтобы пересечь.
Wir können kehrtmachen und den Fluss überqueren.
Надо вернуться на север и пересечь реку.
Wir mussten die Grenze überqueren.
Нам пришлось пересечь границу.
Tracy die Eberesche überqueren konnte.
как Трейси удалось пересечь пепел рябины.
die Deutschen heute den Ärmelkanal überqueren wollen.
сегодня вечером Джеррис попытается пересечь канал.
Und Wir ließen die Kinder Israels das Meer überqueren.
Сыны Исраила перешли через море благодаря Нашему милосердию и поддержке.
Überqueren Breitenkreis drei und vier.
Проходим над параллелями три и четыре.
Zusammen können wir die Großen Berge überqueren.
Вместе мы перейдем через Великие Горы.
Wir überqueren den Fluss.
Мы переплывем реку.
Washington befürchtet, General Howe könnte den Fluss überqueren um uns anzugreifen.
Вашингтон боится, что генерал Хоу перейдет реку вброд и нападет на нас.
Результатов: 124, Время: 0.1056

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский